Que faire si vous passez à travers un portail et entrez dans une autre vie avec un amant sexy, une carrière plus excitante, même fossé les enfants? C'est le principe du troisième roman d'Ellen Meister, The Other Life. Mais, bien sûr, même s'échapper dans un univers alternatif a quelques prises … Voici plus d'Ellen:
Jennifer Haupt: J'adore l'idée d'une maman de banlieue qui non seulement rêve de la voie à suivre, mais qui a aussi un moyen d'accéder à cette autre vie. Pensez-vous que la plupart des femmes ont un désir secret "woulda shoulda coulda"?
Ellen Meister: Merci, Jennifer. À en juger par les courriels que je reçois des premiers lecteurs, c'est un grand oui. J'ai entendu des femmes qui ont ouvert leur coeur sur les routes non prises. Et vraiment, je pense que c'est la nature humaine de s'interroger sur ce qui aurait pu être. Je crois que cela peut être une stratégie d'adaptation efficace lorsque les choses deviennent particulièrement stressantes.
JH: Si vous pouviez choisir d'avoir une autre vie pour échapper à comme Quinn, voulez-vous? Pourquoi ou pourquoi pas?
EM: J'ai une autre vie à m'échapper! C'est appeler l'écriture de fiction.
Sérieusement, je pense que l'idée d'échapper à ma propre écriture était exactement ce qui a déclenché l'idée de L'AUTRE VIE. J'étais assise seule dans la maison tranquille, prête à glisser à travers ma trappe d'évacuation métaphorique, quand je me demandais ce qui se passerait si une mère de banlieue mariée comme moi avait un véritable portail qui la mènerait à la vie qu'elle aurait si elle n'avait jamais eu marié et a eu des enfants. L'idée m'a donné une telle précipitation que j'ai su tout de suite qu'elle avait le potentiel de devenir un livre.
En ce qui concerne ma propre réaction, je pense que je ressemble beaucoup à Quinn en ce sens que j'aime trop ma famille pour vouloir les quitter – à travers un portail magique ou autre chose. Et c'est pourquoi j'avais besoin de trouver un puissant catalyseur émotionnel pour Quinn. Elle a dû être secoué à son noyau avant qu'elle ne soit considérée explorer cette autre vie.
JH: D'accord, si vous deviez traverser ce portail dans une autre vie, à quoi ressemblerait-il?
EM: Je suppose que ce serait le contraire de ma vie occupée et suburbaine centrée sur l'enfant. Mais au lieu de la vie unique de Quinn à Manhattan, j'ai une vision romantique de The Writer's Life qui comprend une petite maison dans les bois quelque part en Nouvelle-Angleterre. Je vivrais seul et j'aurais un gros chien, quelques chats, un poêle à bois et plusieurs cardigans bien portés.
JH: Dans ce roman, l'univers alternatif de Quinn inclut sa mère Nan qui s'est suicidée et était bipolaire. Avez-vous fait des recherches sur le trouble bipolaire pour ce livre?
EM: Je l'ai bien fait. J'ai connu plusieurs personnes atteintes de trouble bipolaire, alors j'ai commencé avec la familiarité d'un profane. Mais un voyage à la bibliothèque a donné une brassée de livres qui ont été extrêmement utiles et éclairants.
JH: Certaines personnes croient qu'il y a une ligne mince entre les troubles mentaux et l'existence réelle d'univers parallèles. Avez-vous des idées à ce sujet?
EM: Je tiens en fait à l'idée que les univers parallèles sont fictifs, même si je sais que les physiciens quantiques ont une théorie de l'univers «multi-mondes», affirmant que toute possibilité se produit réellement parce qu'elle ne peut pas survenir. Il y a une expérience de pensée appelée Chat de Schrôdinger qui est destinée à explorer le paradoxe, bien que je ne puisse pas tout à fait plier mon esprit jusque-là. (De toute évidence, la physique quantique est un peu hors de ma portée!)
JH: Nan et Quinn ont une relation mère-fille qui sonne très vrai: à la fois affectueuse et tumultueuse. Penses-tu que Nan soit jalouse de la vie de sa fille et de sa capacité à vivre dans un univers alternatif quand les choses se corsent?
EM: Merci. Je suis content que tu penses que ça sonne vrai. Cela m'a toujours semblé très réel.
Pour répondre à votre question, je pense que dans les affres de la dépression, Nan aurait pu envier la capacité d'échapper à sa vie. Mais elle est très intelligente et très intuitive, et je pense qu'elle comprend que cela peut être plus une malédiction qu'une bénédiction.
JH: Comment est votre journée d'écriture?
EM: Quand mes enfants étaient petits, j'ai pris l'habitude de me lever à 5 heures du matin pour pouvoir écrire pendant deux heures avant que la famille ne se réveille. Maintenant, ils sont tous des adolescents et il y a des moments où je suis seul à écrire, mais je me lève encore tôt, car je trouve que je suis très créatif au petit matin. Un peu de caféine aide, bien sûr!
JH: Pouvez-vous nous en dire un peu plus sur votre prochain roman?
EM: J'adorerais! Le titre de travail est Farewell Dorothy Parker, et il s'agit d'une critique de film timide qui subit une transformation importante lorsque le fantôme de Dorothy Parker s'installe dans sa maison. Il sera probablement publié en 2012.
Ellen Meister est l'auteur de trois romans, ainsi que de nombreuses nouvelles. Elle est actuellement commissaire de DimeStories, un programme de podcast littéraire, et dirige un groupe en ligne pour les femmes auteurs. Ellen vit à Long Island avec son mari et ses trois enfants et travaille sur son quatrième roman.