Lors d'un voyage en Ukraine, j'ai lu "Anna Karénine". Je laisse le lecteur et le blog de ce bref blog déterminer le type de personnalité que Léon Tolstoï, l'auteur, dépeint. Les citations suivantes de la traduction de Joel Carmichael offrent quelques indices:
* Anna pense: «À quoi servent toutes ces cloches d'église, tout ce qui sonne, tous ces mensonges? Seulement pour cacher le fait que nous détestons tous l'autre. "
* Anna pense: "Ne sommes-nous pas tous jetés dans le monde seulement pour que nous nous haïssions les uns les autres?"
* Anna concernant son fils qu'elle a abandonné: "Seryhozha? … Je pensais aussi que je l'aimais … .Mais alors j'ai continué à vivre sans lui, et je l'ai changé pour l'autre amour et je n'ai pas regretté le changement tant que j'étais satisfait de l'autre amour. " "Même sa séparation d'avec son propre fils qu'elle a tant aimé ne la tourmente pas non plus."
* Anna à propos de son amour pour Vronsky: "Je lui demande de se livrer à moi, tout de lui, de plus en plus complètement … Il me dit que je suis jaloux insensé, mais ce n'est pas vrai."
* Anna concernant Vronsky: "Comme elle était jalouse, Anna a continué à perdre son sang-froid avec lui; elle s'est emparée de tout pour justifier son indignation. Elle l'a blâmé pour toutes les difficultés de sa situation. "" Instantanément sa jalousie désespérée s'est changée en une tendresse passionnée désespérée. "
* Anna en ce qui concerne sa perspective: "Je ne veux rien prouver du tout – tout ce que je veux faire, c'est vivre, ne blessant personne sauf moi-même." "Aussi sincèrement qu'Anna ait voulu souffrir, elle n'a pas souffert. Il n'y avait aucune honte d'aucune sorte. "
* Wronsky à Anna: "Alors dites-moi ce que je dois faire pour que vous vous sentiez à l'aise. Je suis prêt à faire n'importe quoi pour te rendre heureux. "
* Les pensées d'Anna se suicident: "Elle recommença à penser avec plaisir comment [Vronsky] se tourmenterait, se repentirait et aimerait la mémoire d'elle alors qu'il était déjà trop tard."
L'évaluation de la vieille comtesse d'Anna était: "Non, peu importe ce que vous dites, elle était une mauvaise femme. Telles passions désespérées! Tout est juste pour prouver quelque chose de spécial. Eh bien, maintenant elle l'a prouvé; elle s'est détruite elle-même et deux beaux hommes – son mari et mon infortuné fils.
Je laisse au lecteur de ce célèbre classique russe et les extraits ci-dessus pour évaluer le caractère d'Anna Karenina. Considérez-le à la lumière des descriptions de «trouble de la personnalité limite».