Que signifie “amour”?

Une nouvelle recherche montre qu’il peut y avoir beaucoup de «saveurs» différentes.

Pixabay (open access)

Source: Pixabay (accès ouvert)

À l’approche de la Saint-Valentin, de nombreuses personnes se tourneront vers l’amour, que ce soit pour célébrer son plaisir ou l’espoir de le trouver. Mais qu’est ce que l’amour? Il est facile de se tromper en se disant que cela tourne autour du récit étoilé de tomber amoureux «amoureusement». Mais l’amour est beaucoup plus varié et multiforme que cela. En fait, peu de mots couvrent un plus large éventail de sentiments et d’expériences que l’amour.

Je le réclame pour l’ardeur profonde, les soins et le respect que j’ai pour ma femme et, de plus, je l’applique de manière cohérente à notre lien au travers des éphémères quotidiens des humeurs changeantes. Cela correspond également aux liens inébranlables de parenté et d’histoire que je partage avec ma famille et aux allégeances que je trouve avec des amis proches. Mais je l’utilise aussi consciemment en relation avec une myriade d’autres phénomènes, y compris notre petite chienne Daisy, la natation en plein air, les festivals de musique d’été, le chocolat chaud, et bien plus encore.

Styles d’amour

Évidemment, quel que soit l’amour, il englobe une grande partie du territoire émotionnel et expérientiel. Je ne suis pas le premier à le remarquer, bien sûr. Par exemple, dans les années 1970, John Lee 1 s’est inspiré de la lexique classique grecque et latine, qui développait une profusion de mots pour des types d’amour spécifiques, afin d’identifier six “styles” différents.

Il a identifié trois formes principales d’amour: eros (passion et désir), ludus (affection ludique ou «gaie») et storgē (liens de soins familiaux ou compagnons). En les associant, il a généré trois formes secondaires: pragma (un partenariat négocié raisonnable, combinant ludus et storgē ), la manie ( intimité possessive, dépendante ou troublée, combinant eros et ludus ), et agápē (compassion charitable et désintéressée, combinant eros et storgē ).

Une autre typologie théoriquement dérivée a été développée par Robert Sternberg 2 . Sa théorie «triangulaire» de l’amour suggéré suggère que l’amour découle de la présence et de l’interaction de trois composantes principales: l’intimité, la passion et la décision / engagement. Leurs permutations donnent alors lieu à sept types d’amour: le goût (l’intimité seule); amour entiché (passion seule); amour vide (engagement seul); amour romantique (intimité et passion); amour de compagnie (intimité et engagement); amour insensé (passion et engagement); et l’amour consommé (tous les trois).

Ces analyses ajoutent une nuance supplémentaire à notre conception de l’amour. Cependant, ils restent incomplets. Pour commencer, ils ne concernent que les partenariats romantiques. Par conséquent, ils ne parviennent pas à saisir nombre des sentiments et des relations qui tombent dans le champ de “l’amour” dans le discours populaire. Pour remédier à cela, j’ai cherché à construire une typologie de l’amour plus détaillée, reflétant sa nature polyphonique. Ma méthode à cet égard était le dispositif relativement inhabituel consistant à explorer des mots «intraduisibles» relatifs à l’amour.

Une recherche linguistique de l’amour

Cette exploration s’inscrit dans le cadre de mon projet lexicographique en cours, qui consiste à collecter des mots intraduisibles ayant trait au bien-être (des mots dépourvus d’un équivalent exact dans sa propre langue, dans mon cas, l’anglais). Il s’agit d’un travail en cours comportant actuellement plus de 1 000 éléments. Ces mots sont significatifs, pour plusieurs raisons. Ils représentent des phénomènes que notre propre culture a négligés, mais qu’une autre culture a identifiés et conceptualisés 3 . En conséquence, ils nous aident à comprendre d’autres cultures et à mieux comprendre leurs valeurs, leurs traditions et leurs façons d’être 4 . De plus, ils peuvent donner aux gens de nouveaux concepts avec lesquels articuler et comprendre leurs propres expériences; pour cette raison, ces mots sont fréquemment «empruntés» par d’autres langues, car ils comblent un «vide sématique» dans cette langue 5 .

J’ai commencé la collection en 2015 et publié une première analyse de 216 mots en 2016 6 . Depuis lors, la liste a été étendue à plus de 1 000 mots, aidée par les généreuses suggestions de personnes du monde entier. Mon approche a consisté à analyser les mots de manière thématique, en utilisant une forme adaptée de théorie ancrée, dans laquelle la théorie est induite à partir de données en examinant des thèmes émergents 7 . À travers cela, j’ai identifié six grandes catégories de mots et, depuis, j’ai mené des analyses spécifiques en relation avec chacune d’elles, à savoir: les émotions positives 8 , les émotions ambivalentes 9 , le caractère 10 , la spiritualité 11 , la prosocialité 12 et, plus particulièrement ici, l’amour 13 . En ce qui concerne chacun de ces domaines d’expérience, des mots intraduisibles peuvent enrichir notre connaissance et notre appréciation. Dans le cas de l’amour, de tels mots nous aident à comprendre la grande diversité d’émotions et de liens qui sont en anglais et qui sont résumés dans le mot “amour”.

Les saveurs de l’amour

Mon enquête a donné des centaines de mots, que j’ai analysés thématiquement et que j’ai publiés l’année dernière dans le Journal pour la théorie du comportement social 14 . J’ai regroupé ces mots en 14 «saveurs» d’amour distinctes, auxquelles j’ai donné une étiquette grecque pertinente, dans un esprit de cohérence poétique et en référence aux théories influentes de John Lee. J’appelle ces «saveurs» pour éviter de laisser entendre que les relations peuvent être exclusivement classées comme constituant une seule forme. Un partenariat romantique pourrait associer plusieurs saveurs, générant un «goût» unique qui pourrait évoluer de manière subtile avec le temps.

Quelles sont ces saveurs? Les trois premiers ne concernent pas du tout les gens, ils ne sont pas romantiques. En d’autres termes , nous pouvons parler du penchant et de la passion des gens pour certaines activités ( meraki ), lieux ( chōros ) et objets ( eros ). (Contrairement à la typologie de John Lee, où eros signifiait plus spécifiquement un désir de personnes, son déploiement reflétait son utilisation dans la Grèce classique, où les philosophes l’invoquaient souvent dans un contexte d’appréciation esthétique plus généralement que de romance en soi.) Ensuite, après avoir coché ces cases , l’analyse explore les innombrables formes d’amour que nous pouvons avoir envers les gens.

Les trois premières sont des formes non romantiques de soin, d’affection et de fidélité que nous étendons vers la famille ( storgē ), les amis ( philia ) et nous-mêmes ( philautia ). Puis, embrassant le champ de la romance, les notions de pragma , de manie et de ludus de Lee – cette dernière désignée ici par son terme grec apparenté paixnidi – sont reliées au désir passionné d’ épithymie et au destin étoilé d’ Anánk . Enfin, il existe trois formes d’amour «transcendant» désintéressé dans lequel les besoins et les préoccupations de chacun sont relativement moins importants: la compassion de l’ agap ; des étincelles de connexion éphémères, désignées par koinonia ; et le genre de dévotion révérencielle que les croyants religieux pourraient avoir envers une divinité, connue sous le nom de sébomai .

Les composantes de l’amour

Cette typologie de saveur s’appuie sur la théorisation de Lee et Sternberg, qui ont proposé des conceptualisations relativement limitées. Une raison possible de leur portée limitée est que leurs modèles ont été formulés sur la base de seulement trois composants principaux – des composants qui ont tendance à être présents dans l’amour romantique – à savoir eros , ludus et storgē dans le modèle de Lee, et l’intimité, la passion et décision / engagement à Sternberg. Cependant, il n’y a aucune raison a priori pour que l’amour ne comprenne que trois de ces composantes.

En effet, il était possible d’identifier ici trois autres candidats qui méritaient le statut de composants principaux (en ce sens que leur seule présence pouvait encore mériter le recours à «l’amour»): soin; lien; et appréciation. Je pourrais aimer une nouvelle chanson que j’entends, par exemple. Ce sentiment ne se caractérise pas par des composantes de passion, d’intimité ou d’engagement de Sternberg, mais par une appréciation esthétique. En tant que tel, j’ai déjà tenté de catégoriser les 14 types d’amour selon six composantes principales: le trio de passion, d’intimité et d’engagement de Sternberg, plus le soin, la connexion et l’appréciation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Cela reflète également la possibilité que presque toutes les formes d’amour aient potentiellement un côté «obscur» destructeur, y compris que le centre de l’amour d’une personne puisse être: (a) objectivé d’une manière ou d’une autre, (b) traité avec possessivité, et (c) «mal dirigé» selon la morale et les normes en vigueur.

T Lomas

Les 14 types d’amour, illustrant leurs charges sur les 6 composantes hypothétiques, et les 3 facteurs destructeurs hypothétiques

Source: T Lomas

Un travail en cours

Il faut noter que l’analyse ci-dessus n’est que provisoire. L’affectation des composants dans la table est simplement hypothétique à ce stade. Il est basé sur une lecture attentive des mots qui ont contribué à créer la catégorie, ainsi que sur des réflexions basées sur l’expérience personnelle. Des recherches futures seront nécessaires pour justifier ou autrement affiner ces assignations. Dans le même ordre d’idées, les 14 types d’amour identifiés ici ne sont pas nécessairement exhaustifs. En effet, étant donné que les trois composantes principales de Sternberg ont donné lieu à sept permutations possibles, avec six composantes principales, le nombre de combinaisons théoriques passe à 63! Sans impliquer qu’il existe 63 types d’amour différents, il est possible que d’autres formes d’amour restent à identifier. En fait, on espère que ma recherche stimulera un tel programme de recherche, visant à la fois à mieux comprendre les 14 types identifiés ici (par exemple, en termes de leur charge sur les six composantes hypothétiques) et à déterminer s’ils devraient être rejoint par d’autres types distincts.

À tout le moins, il existe manifestement de nombreuses façons d’aimer et d’être aimé. Nous espérons donc pouvoir être rassurés, en pensant à la Saint-Valentin, que même si nous ne sommes pas amoureux «amoureux» de cet archétypal fashion hollywoodien, nos vies peuvent toujours être ornées d’amour d’une manière précieuse et édifiante. .

Références

[1] Lee, JA (1977). Une typologie de styles d’aimer. Personnalité et Social Psychology Bulletin, 3 (2), 173-182.

[2] Sternberg, RJ (1986). Une théorie triangulaire de l’amour. Psychological Review, 93 (2), 119-135.

[3] Lomas, T. (2018). Cartographie expérientielle et signification des mots intraduisibles. Théorie et psychologie, 28 (4), 476–495.

[4] Wierzbicka, A. (1997). Comprendre les cultures à travers leurs mots clés: anglais, russe, polonais, allemand et japonais. New York: Oxford University Press ,.

[5] Lehrer, A. (1974). Champs sémantiques et structures lexicales. Amsterdam: Hollande du Nord Publishing Co.

[6] Lomas, T. (2016). Vers une lexicographie interculturelle positive: Enrichir notre paysage émotionnel à travers 216 mots «intraduisibles» relatifs au bien-être. The Journal of Positive Psychology, 11 (5), 546-558.

[7] Glaser, BG (1992). Bases de l’analyse de la théorie à la terre. Mill Valley, CA: Presse sociologique.

[8] Lomas, T. (2017). Le spectre de l’affect positif: une analyse lexicale interculturelle. Journal international du bien-être, 7 (3), 1-18.

[9] Lomas, T. (2018). La valeur des émotions ambivalentes: une analyse lexicale interculturelle. Recherche qualitative en psychologie. doi: 10.1080 / 14780887.2017.1400143

[10] Lomas, T. (2018). Les racines de la vertu: une analyse lexicale interculturelle. Journal of Happiness Studies. doi: 10.1007 / s10902-018-9997-8

[11] Lomas, T. (2018). La dynamique de la spiritualité: une analyse lexicale interculturelle. Psychologie de la religion et de la spiritualité. doi: 10.1037 / rel0000163

[12] Lomas, T. (2018). Les dimensions de la prosocialité: une analyse lexicale interculturelle. Psychologie actuelle. doi: 10.1007 / s12144-018-0067-5

[13] Lomas, T. (2018). Les saveurs de l’amour: une analyse lexicale interculturelle. Journal de la théorie du comportement social, 48 (1), 134-152.

[14] Lomas, T. (2018). Les saveurs de l’amour: une analyse lexicale interculturelle. Journal de la théorie du comportement social, 48 (1), 134-152