L'effet "effet de bord" et le langage curieux

"Tu continues à utiliser ce mot. Je ne pense pas que cela signifie ce que vous pensez que cela signifie "

Cette citation maintenant célèbre a été prononcée par le personnage Inigo Montoya dans le film, The Princess Bride. Ces dernières années, l'expression a été cooptée pour son utilité apparente à se moquer des gens lors des débats en ligne. Bien que j'apprécie autant les bonnes discussions sur Internet que la prochaine personne, j'essaie de ne pas les suivre ces jours-ci en raison des contraintes de temps, même si j'avais l'habitude d'être un débatteur chronique. (En aparté, j'ai commencé ce blog, au moins en partie, pour des raisons d'équilibrer ma jouissance des débats avec ces contraintes de temps, ça a plutôt bien fonctionné jusqu'ici). Comme n'importe quel débatteur expérimenté de l'Internet (ou de non-Internet) peut vous le dire, une des raisons sous-jacentes que les débats ont tendance à se prolonger est que les gens se disputent souvent les uns les autres. Bien que de nombreux facteurs expliquent pourquoi les gens le font, celui que je voudrais souligner aujourd'hui est de nature sémantique: l'obscurité définitionnelle. Il y a des cas où les gens utilisent des mots différents pour faire allusion au même concept ou utilisent le même mot pour faire allusion à des concepts différents. Inutile de dire que cela rend l'accord difficile à atteindre.

Mais à quoi cela sert-il de discuter si cela signifie que nous serons jamais d'accord sur quelque chose?

Cela nous amène à la question des intentions. Définis par divers dictionnaires, les intentions sont des buts, des plans ou des objectifs. En revanche, la définition d'un effet secondaire est juste le contraire: un résultat inattendu. Si ces termes étaient utilisés systématiquement, on ne pourrait jamais dire qu'un effet secondaire était voulu; prévu, peut-être, mais pas prévu. La cohérence, cependant, est rarement le meilleur atout de l'humanité – comme nous ne devrions pas l'être – puisque la cohérence ne se traduit pas nécessairement par «utile»: il y a beaucoup de cas où je pourrais faire X et arrêter d'autres les gens font X (remplissez 'X' comme bon vous semble: voler, avoir des affaires, tuer, etc.). Alors qu'en est-il des intentions? (1) les actes intentionnellement commis tendent à recevoir un plus grand degré de condamnation morale que les actes involontaires, et (2) les intentions ne sont pas facilement observables, mais doivent plutôt être inféré.

Cela signifie que si vous voulez empêcher quelqu'un d'autre de faire X, il est dans votre intérêt de convaincre les autres si quelqu'un a fait X, que X était destiné, afin de rendre la punition moins coûteuse et plus efficace (car plus de gens pourraient être intéressés en punissant, partageant les coûts). Inversement, si vous avez commis X, il est de votre intérêt de convaincre les autres que vous n'avez pas l'intention de X. C'est sur le premier aspect – la condamnation des autres – que nous allons nous concentrer ici. Dans l'étude désormais classique de Knobe (2003), 39 personnes ont reçu l'histoire suivante:

Le vice-président d'une entreprise s'est adressé au président du conseil et a déclaré: «Nous envisageons de lancer un nouveau programme. Cela nous aidera à augmenter les profits, mais cela nuira également à l'environnement. »Le président du conseil d'administration a répondu:« Je ne me soucie pas du tout de nuire à l'environnement. Je veux juste faire autant de profit que possible. Commençons le nouveau programme. '"Ils ont commencé le nouveau programme. Effectivement, l'environnement a été blessé.

Lorsqu'on lui a demandé si le président avait intentionnellement nui à l'environnement, 82% des participants ont reconnu qu'il l'avait fait. Cependant, lorsque le mot «dommage» a été remplacé par «aide», 77% des sujets ont déclaré que les avantages pour l'environnement n'étaient pas intentionnels (cet effet a également été reproduit dans un contexte militaire). Maintenant, à proprement parler, la seule intention déclarée du président était de gagner de l'argent; si cela a nui ou aidé l'environnement devrait être hors de propos, car les deux effets auraient des effets secondaires de cette intention primaire. Mais ce n'est pas ainsi que les gens les ont évalués.

En ce qui concerne la condamnation morale, il a également été constaté que les participants ont déclaré que le président qui a provoqué l'effet secondaire négatif méritait beaucoup plus de punitions (4,8 sur une échelle de 0 à 6) que le président qui a obtenu l'éloge ), et ces cotes correspondaient assez bien à la mesure dans laquelle les participants pensaient que le président avait provoqué l'effet intentionnellement. Cette tendance à voir asymétriquement les intentions derrière des effets secondaires négatifs, mais non positifs, a été surnommée «l'effet d'effet secondaire». Il existe cependant la possibilité que cette étiquette ne soit pas tout à fait exacte. Plus précisément, il pourrait ne pas être exclusif aux effets secondaires des actions; cela pourrait également s'appliquer aux moyens par lesquels un effet est également obtenu. Tu sais; les choses qui étaient réellement prévues.

Tout comme c'était probablement prévu par une entreprise maléfique.

Le document qui a soulevé cette possibilité (Cova & Naar, 2012) a commencé par reproduire l'effet fondamental de Knobe avec différents contextes (les cibles involontaires tuées par un attentat terroriste comme effet secondaire négatif, et un orphelinat en expansion du fait du bombardement terroriste effet). Encore une fois, les effets secondaires négatifs ont été considérés comme plus intentionnels et plus blâmables que les effets secondaires positifs ont été jugés intentionnels et louables. La torsion intéressante est venue quand les participants ont été interrogés sur le scénario suivant:

Un homme nommé André dit à sa femme: "Mon père a décidé de laisser son immense fortune à un seul de ses enfants. Pour être son héritier, je dois trouver un moyen de devenir son enfant préféré. Mais je ne peux pas comprendre comment. "Sa femme répond:" Votre père a toujours détesté ses voisins et leur a déclaré la guerre. Tu pourrais faire quelque chose qui les ennuierait vraiment, même si tu t'en fous. André décide de mettre le feu à la voiture des voisins.

Sans surprise, beaucoup de gens ici (environ 80% d'entre eux) ont dit qu'André avait intentionnellement blessé ses voisins. Il prévoyait de leur faire du mal, parce que cela ferait avancer un autre de ses objectifs (obtenir de l'argent). Une situation similaire fut également présentée, au lieu d'incendier la voiture du voisin, André fait don à une société d'aide humanitaire parce que son père J'ai aimé ça. Dans ce cas, seulement 20% des sujets ont déclaré qu'André avait l'intention de donner de l'argent à l'organisme de bienfaisance.

Maintenant, cette réponse est un peu particulière. Assurément, André avait l'intention de donner l'argent, même si sa raison de le faire consistait à obtenir de l'argent de son père. Bien que ce ne soit peut-être pas la raison la plus noble de faire un don, cela ne devrait pas rendre le don lui-même moins intentionnel (même si cela semble peut-être un peu rancunier). Cova & Naar (2012) soulèvent l'explication alternative suivante: la façon dont les philosophes ont tendance à utiliser le mot «intention» n'est pas le seul jeu en ville. Il y a d'autres conceptions possibles que les gens pourraient avoir du mot en fonction du contexte dans lequel il se trouve, comme « quelque chose fait sciemment pour lequel un agent mérite des éloges de blâme ». En effet, en prenant ces résultats à leur valeur nominale, nous aurions besoin d'autre chose que les définitions du dictionnaire de l'intention et de l'effet secondaire, puisqu'ils ne semblent pas s'appliquer ici.

Cela nous ramène à mon point initial sur les intentions elles-mêmes. Bien qu'il s'agisse d'une question empirique (quoique potentiellement difficile), il existe au moins deux possibilités distinctes: (a) les gens veulent dire quelque chose de différent par «intention» dans les contextes moraux et non-moraux (nous appellerons cela le compte sémantique); (b) les gens veulent dire la même chose dans les deux cas, mais ils le perçoivent réellement différemment (le compte perceptuel). Comme je l'ai mentionné précédemment, les intentions ne sont pas le genre de choses qui sont facilement observables, mais qui doivent plutôt être déduites ou perçues. Ce qui n'a pas été mentionné précédemment, cependant, c'est que ce n'est pas comme si les gens n'avaient qu'une seule intention à un moment donné; étant donné la modularité de l'esprit et les divers objectifs que l'on peut tenter d'atteindre, il est parfaitement possible, au moins conceptuellement, que les gens aient une variété d'intentions différentes – même celles qui vont dans des directions opposées. Nous sommes tous intimement familiers avec la sensation d'avoir des intentions conflictuelles quand nous nous trouvons coincés entre deux options attrayantes, mais mutuellement exclusives: un médecin peut avoir l'intention de ne pas nuire, d'avoir l'intention de sauver des vies et de se trouver dans une situation où il ne peut pas faire les deux.

Solution simple: ne faites ni l'un ni l'autre.

Pour ce que cela vaut, des deux options, je privilégie le compte perceptuel sur le compte sémantique pour la raison suivante: il ne semble pas y avoir une raison évidente pour que les définitions changent stratégiquement , bien qu'il y ait des raisons pour que les perceptions changent . Revenons à l'affaire Andre pour voir pourquoi. On pourrait dire qu'André avait au moins deux intentions: obtenir l'héritage, et compléter l'acte X requis pour réaliser l'héritage. Selon que l'on veut louer ou condamner André pour avoir fait X, on peut choisir de mettre en évidence des intentions différentes, mais dans les deux cas, garder la même définition d'intention. Dans le cas où vous voulez condamner Andre pour mettre le feu à la voiture, vous pouvez souligner le fait qu'il avait l'intention de le faire; Si vous n'avez pas envie de le féliciter pour son don ostensiblement charitable, vous pouvez choisir de mettre en évidence le fait que (vous percevez) que son intention première était d'obtenir de l'argent – et non de le donner. Cependant, le but de ce changement perceptuel serait de convaincre les autres qu'André devrait être puni; changer simplement la définition d '«intention» lorsque l'on parle de la question avec d'autres ne semble pas aussi bien atteindre cet objectif, car il faudrait que l'autre intervenant partage votre définition.

Suivez-moi sur Twitter: https://twitter.com/PopsychBlog

Références: Cova, F., & Naar, H. (2012). Effet Side-Effect sans effet secondaire: Revisiting Asymmetry Knobe. Psychologie philosophique, 25, 837-854

Knobe, J. (2003). Action intentionnelle et effets secondaires en langage ordinaire. Analyse, 63, 190-193