L'évolution du mot écrit

Wikipedia Commons
Source: Wikipédia Commons

L'écriture est la technologie. Comme les accouplements d'oiseaux de paradis et les traces de phéromones des fourmis, c'est une forme de communication. Cependant, contrairement aux systèmes de communication régis par l'évolution génétique, la communication écrite a suivi les règles de l'évolution culturelle. Comme la roue a évolué à partir de quelque chose que les potiers sumériens ont utilisé pour la première fois les radiaux Michelin actuels, l'écriture humaine a évolué à peu près au même moment. Cette évolution a été loin d'être aléatoire. À cette époque, l'écriture a évolué pour être plus facile à apprendre, pour fournir plus d'informations et pour être lu plus rapidement sans erreur. Si nous prenons l'arc historique de l'écriture humaine et le jetons sous le macroscope, il prédit la mort éventuelle des caractères chinois et la montée de Twitterese.

Les premières formes de communication écrite, si nous pouvons l'appeler ainsi, proviennent des peintures rupestres. Certains de nos premiers ancêtres aimaient autant le sud de la France que les stars de cinéma modernes et vivaient dans les grottes de Chauvet près de Vallon-Pont-d'Arc. Ces grottes sont logées dans des falaises de calcaire au-dessus d'un lit de rivière maintenant ancien. Les peintures remontent à environ 30 000 ans et sont principalement la peinture d'animaux, tels que les rhinocéros, les lions, les cerfs et les hyènes. Avec des centaines de peintures, les grottes sont un musée littéral de l'art de la faune préhistorique.

Les archéologues ne sont pas sûrs de savoir ce que ces peintures ont été conçues pour communiquer, qu'elles soient chamaniques, rituelles ou simplement pour l'accouplement précoce. Le fait que nous ne puissions pas les déchiffrer au-delà de dire «de belles peintures» est la preuve que les informations qu'ils contiennent ne sont pas vraiment bavardes. Mais parfois, peut-être qu'une peinture rupestre n'est qu'une peinture rupestre.

Environ 25 000 ans plus tard, les Sumériens, dans le sud de la Mésopotamie, ont commencé à écrire sur des tablettes d'argile et à les cuire pour préserver l'information. Les premiers comprimés d'argile contenaient des pictogrammes, dans ce qu'on appelle le proto-cunéiforme. Ceux-ci communiquent en représentant l'objet de la communication, de la même manière qu'un enfant qui dessine un homme veut dire 'papa'. * Vers 3000BCE ceci avait évolué vers un script cunéiforme, un système logographique où les mots représentent des concepts. Même si le début du cunéiforme n'était qu'un script partiel, tout comme les mathématiques, capables seulement de communiquer sur certains sujets, cela représentait encore un énorme progrès par rapport aux pictogrammes. Tout d'abord, il a réduit le nombre de symboles possibles qu'un lecteur devrait interpréter pour comprendre ce que l'écrivain communiquait. En régularisant le système d'écriture jusqu'à un ensemble convenu de caractères, il a transformé la communication écrite en produits de groupes, pas d'individus. Cela avait l'avantage supplémentaire que les auteurs pouvaient communiquer des idées plus compliquées avec moins de confusion.

En 2000, cette écriture devenait un script complet, capable de communiquer une variété d'idées, même celles aussi abstraites que l'amour, la peur, la trahison et l'espoir. Cela a été reflété par des scripts complets qui ont presque simultanément émergé en Egypte, en Chine et dans des sociétés précolombiennes telles que les Olmèques et les Zapotèques. Cette transition vers des scripts complets a ouvert des portes massives à la communication et à la postérité des idées. Les gens pouvaient non seulement écrire les soldes payés et les dettes dues, mais enregistrer les mouvements des étoiles, développer des arguments qui ont pris plus de quelques lignes pour communiquer, et discuter des idées à distance. Ils pourraient même enregistrer des contes imaginaires et mythologiques, tels que l'épopée sumérienne de Gilgamesh. Le cunéiforme précoce pouvait communiquer cinq boisseaux de blé payés au roi, mais il était probablement mieux interprété par la personne qui l'écrivait. Par 1000BCE, une personne pourrait écrire une autre lettre d'amour.

Vers 700BCE, les Grecs ont inventé un système alphabétique, ce qui a permis de réduire le nombre de symboles à seulement 24 caractères. Ce fut un progrès énorme dans l'économie de l'écrit, ce qui a encore des implications à ce jour. Beaucoup d'autres systèmes d'écriture ont rapidement adopté ce système alphabétique, menant finalement à l'alphabet romain que nous utilisons actuellement.

Avec les progrès dans les surfaces à écrire, en passant par l'argile, les tablettes de cire, le papyrus égyptien et l'invention chinoise du papier, l'écriture est devenue plus accessible, plus durable et plus facile à distribuer. Cela a créé des opportunités pour la poursuite de l'évolution de l'écrit.

Les moines étaient occupés pendant des centaines d'années à copier des textes religieux, mais curieusement (pour nous) ils n'ont pas pris la peine de mettre des espaces entre les mots. Scripta continua , comme on l'appelait, était la norme. C'était en partie parce que les textes devaient être lus à haute voix, même lorsque le lecteur était seul, et personne ne voyait encore le besoin de séparer un mot d'un autre. Quand nous nous parlons les uns aux autres, nous ne séparons pas souvent nos mots, et les premiers auteurs ne les séparent pas non plus dans le texte. L'accent était mis sur la façon dont les mots sonnaient et moins sur ce qu'ils signifiaient.

Au XIIIe siècle, les espaces entre les mots ont été inventés, et la ponctuation suivie en peu de temps. Cela a été suivi au XIVe siècle par des paragraphes et des chapitres. Bien que de temps en temps je croise un étudiant qui n'a encore entendu parler d'aucune de ces choses, Dieu les bénisse.

Avec l'invention de l'imprimerie par Johannes Gutenberg dans les années 1450, la production de livres décolle. L'offre de livres et la demande croissante pour eux se nourrissaient les uns les autres et les deux spirale dans la stratosphère. Certaines estimations suggèrent que plus de livres ont été produits dans les 50 ans suivant l'invention de Gutenberg que ceux produits au cours des 1000 années précédentes.

La production à grande échelle conduit à la standardisation de la même manière que le texte sumérien s'est régularisé. La production de livres a conduit à des polices standardisées, certaines plus faciles à lire que d'autres. Là encore, un processus de sélection pourrait se concentrer sur la lecture plus facile des polices, tout en laissant celles qui sont moins facilement traitées tomber à la trappe. La police Fraktur (ou Blackletter), difficile à lire, qui était une police calligraphique stylisée utilisée dans toute l'Europe, est restée utilisée dans les textes allemands jusqu'au début de la Seconde Guerre mondiale. En 1941, il était commodément considéré Judenlettern (lettres juives); Certains spéculent que l'élimination de ce scénario était en prévision de la nécessité de communiquer avec les nouveaux territoires de l'Allemagne, après la fin de la guerre. Quoi qu'il en soit, c'est un script difficile à lire, et même les technologies de reconnaissance optique de caractères les plus avancées ont du mal à comprendre.

Contrairement à une grande partie de l'adoption de l'alphabet romain par le monde, les caractères chinois sont restés largement logographiques pendant plusieurs milliers d'années. Mais même cela a vu des tentatives modernes de simplification pour faciliter l'écriture et la lecture. L'alphabétisation dans une grande partie du monde occidental a été près de 100 pour cent pendant près de 50 ans. D'autre part, l'alphabétisation chinoise est à la traîne. Une des raisons est que l'alphabétisation chinoise nécessite d'apprendre environ 4000 caractères. Les autorités chinoises ont soupçonné que cela était à blâmer et ont fait des tentatives pour simplifier le chinois (avec des caractères plus simples) et, dans certains cas, adopté des alphabets occidentaux. Si l'histoire est une indication, nous pouvons prédire l'effondrement éventuel du système de caractères chinois, d'autant plus que l'économie chinoise augmente l'attrait de la langue pour les apprenants d'une langue seconde.

L'écriture moderne évolue à mesure que nous parlons (et écrivons). Les romans les plus vendus au Japon en 2007 étaient tous écrits sur des téléphones portables et lisaient plus comme des messages texte que le format de chapitre standard auquel nous sommes habitués. Avec des messages texte exigeant de la brièveté sur l'élégance et notre tendance croissante à scanner les titres au lieu de lire des articles, la qualité de l'écriture continue à compresser l'information et la facilité de la communiquer dans des paquets toujours plus petits.

Il y a quelques années, James Adelman et moi (Hills et Adelman, 2015) ont découvert que l'écriture en anglais américain a continué à évoluer même au cours des 200 dernières années. En parallèle avec l'immigration (presque entièrement l'immigration européenne), l'anglais américain a répondu en devenant plus facile à apprendre et à communiquer. Autrement dit, l'anglais américain arrive plus vite que jamais. Mais vous pouvez tout aussi bien dire que c'est devenu plus enfantin.

Si vous comparez l'écriture moderne avec presque tout ce qui a été écrit il y a plus de cent ans, le changement de style d'écriture est comme la différence entre les cailloux et la boue. En 1850, dans The Scarlet Letter , Nathanial Hawthorne écrit ceci:

"Les enfants ont toujours une sympathie dans les agitations de ceux qui sont liés à eux; toujours, surtout, un sentiment de trouble ou de révolution imminente, de quelque nature que ce soit, dans les circonstances domestiques; et par conséquent, Pearl, qui était la perle sur le sein inquiet de sa mère, trahissait, par la danse même de ses esprits, les émotions que personne ne pouvait détecter dans la passivité de marbre du front de Hester.

C'est une phrase. En fait, je le reconnais au lycée comme la phrase exacte qui m'a fait mettre le livre.

En 1994, dans Barrel Fever, David Sedaris a écrit ceci:

"Si vous cherchez de la sympathie, vous le trouverez entre la merde et la syphilis dans le dictionnaire."

Les deux exemples ci-dessus concernent la sympathie. Mais Sedaris a plus de sympathie pour le lecteur moderne que Hawthorne. Là encore, les lecteurs de Hawthorne n'avaient pas de jeux vidéo et de sextos pour les distraire, alors peut-être qu'ils ont eu leurs coups de pied à travers un peu de littérature. C'est difficile à dire.

L'un des plus grands changements dans l'écriture moderne est la lente désintégration de ce qu'on appelle des mots de fonction. Ce sont les articles ( le et a ) et les particules ( si , alors , et bien ); ce sont les mêmes genres de mots qui sont déposés dans les textes. Si la tendance continue, nous devrions tous parler et écrire quelque chose comme Twitter dans les prochaines centaines d'années. Beaucoup de mes élèves le font déjà.

* Après mon visionnement de Rogue One , je me sens un peu séditieux. Pour honorer les morts fictifs, j'ai décidé d'utiliser maintenant le système britannique de mettre la ponctuation en dehors du texte cité, où il appartient.