Heureux et pas si heureux

J'ai un ami proche et un collègue qui est né et a grandi en Corée du Sud. Nous parlons beaucoup, et je suis généralement frappé – quand je m'arrête et que je réfléchis – que des gens d'horizons très différents partagent souvent beaucoup de choses en commun. Mais de temps en temps, je suis également frappé que les gens peuvent être très différents en raison de leur culture d'origine.

Alors que 2009 touchait à sa fin, mon ami et moi avons parlé des célébrations du Nouvel An et des formes qu'ils peuvent prendre. Aux États-Unis, la veille du Nouvel An, beaucoup d'entre nous se saoulent et regardent la balle descendre à Time's Square. Nous passons le jour du Nouvel An seul, en guettant la gueule de bois et obsessionnellement regarder les matchs de football collégiaux qui n'ont pas d'importance.

Alors qu'est-ce que tout cela signifie? En tant que type complètement américain, je n'ai jamais beaucoup réfléchi à l'image globale de la nouvelle année et à la façon dont nous la marquons aux États-Unis. C'est comme attendre un poisson rouge dans un bol pour être en mesure d'expliquer la signification de l'eau. Mais quand mon amie a raconté ce qui se passait en Corée du Sud, j'étais fascinée, en grande partie à cause de la lumière que "son" Nouvel An a répandue sur "mon" Nouvel An.

En Corée du Sud aujourd'hui, il y a en fait deux célébrations qui marquent la fin d'une année et le début d'une autre, la traditionnelle définie par le calendrier lunaire asiatique et la plus récente définie par le calendrier solaire occidental.

En Corée du Sud, le Nouvel An lunaire est célébré en famille. Cela semble une occasion chaleureuse et douce, un moment pour faire le point, pour regarder en avant et pour être reconnaissant envers les personnes qui ont le plus compté. Les membres les plus jeunes d'une famille remercient formellement les membres plus âgés, et les membres plus âgés bénissent formellement les membres plus jeunes. Souvent, ces rituels vont au-delà de la famille immédiate pour inclure les voisins. La célébration du Nouvel An lunaire en Corée du Sud semble être une version plus prescrite du jour de Thanksgiving américain, sans dinde mais aussi sans les Lions de Detroit.

En revanche, la fin du Nouvel An solaire est célébrée par les Sud-Coréens comme aux Etats-Unis, en allant aux soirées, en se saoulant et en continuant. Et voici la ligne de punch: le mot coréen pour la célébration du Nouvel An solaire plus ou moins se traduit par «se réunir pour oublier l'année écoulée».

Hou la la! Serait-ce ce que nous faisons aux États-Unis? Appréciez que la célébration du Nouvel An solaire est une exportation américaine vers la Corée du Sud. En les nommant comme ils l'ont fait, peut-être que les Sud-Coréens disaient simplement l'évidence, même si les Américains l'ignorent. Ce poisson rouge en particulier vient d'apprendre quelque chose sur l'eau.

Pourquoi voudrions-nous jamais oublier l'année dernière? Une réponse est que «l'oubli» permet la fermeture et nous permet ainsi de passer à l'avenir. Mais "oublier" ne devrait pas signifier effacer nos souvenirs propres. Même si ce n'est pas agréable, notre passé fournit des leçons importantes sur notre avenir. Quoi qu'il en soit, pourquoi voudrions-nous jamais marquer un jalon important en étant ivre ou pendu? Pourquoi voudrions-nous jamais célébrer quoi que ce soit en excluant d'autres personnes?

Mieux vaut célébrer le 1er janvier comme si c'était le Nouvel An lunaire, en rassemblant près de nous ceux qui font que notre vie vaut la peine d'être vécue et de tout faire pour savourer – et se rappeler – d'apprécier ce qu'ils ont fait pour nous. à propos de ce que nous pouvons faire pour eux.