Auteur Jessica Blau: Boire plus près de chez soi

Cette histoire touchante et amusante s'articule autour d'une famille à la fois excentrique et familiale. Voici plus de Jessica Blau:

Jennifer Haupt: Est-ce que la bizarrerie de votre propre famille a inspiré ce roman?

Jessica Blau: Oui, la famille et l'histoire de la famille sont basées sur la vraie vie. Ma famille est étrange mais je ne pense pas qu'ils soient plus étranges que n'importe quelle autre famille. (Je suppose que les critiques qui ont comparé mon livre à The Glass Castle ne seraient pas d'accord!)

Quand j'écrivais ce livre, un ami écrivain m'a dit: «Tu as tellement de chance que ta famille soit si folle et que tu aies tout ce matériel à utiliser.» Je lui ai dit: «Ta famille est aussi folle de ce que tu Je l'ai dit, mais vous n'êtes pas disposé à écrire à leur sujet. "Donc, de manière, je pense que la différence entre moi et ma famille et beaucoup d'autres familles, c'est que je suis prêt à dire à haute voix ce qui se passe, ou qu'est-ce qui s'est passé? Je suis heureux de l'exposer dans le monde.

JH: Vous avez écrit un essai merveilleux pour The Nervous Breakdown sur la famille excentrique qui vivait à côté de vous quand vous étiez en Californie. Vous avez parlé de la normalité de votre famille et vous avez laissé entendre que cela changerait. Qu'est-il arrivé de changer votre famille?

JB:

Ce qui s'est passé, c'est que ma mère a réalisé qu'elle n'était pas heureuse de vivre la vie traditionnelle qui lui avait été assignée en fonction de son sexe. Elle ne voulait pas rester à la maison, prendre soin des enfants, faire le repassage et nettoyer la maison. Et alors elle a démissionné. C'est ainsi qu'elle l'a dit – elle nous a dit qu'elle «a démissionné». Une fois qu'elle a démissionné, les responsabilités de la maison m'ont été confiées, j'avais huit ans et ma sœur, onze ans. Mon frère avait trois ans alors il était sorti du pétrin.

Quand vous laissez les soins d'une maison, les déjeuners, la lessive, l'école, etc. à deux jeunes filles, les choses n'ont pas l'air aussi «normales» qu'auparavant. L'oiseau de compagnie de mon frère s'est envolé et a laissé ses excréments partout sur le divan – personne ne les a jamais nettoyés, ils se sont simplement endurcis et ont grandi comme des stalagmites. Je portais le même pantalon en velours côtelé brun à l'école tous les jours en quatrième année et ne les lavais qu'une seule fois. Quand ils ont eu des trous, j'ai descendu mon vélo pour stocker et acheté des patchs. Oh, et ma mère a commencé à fumer du pot, alors, mon père avait un petit verger de marijuana dans la cour arrière.

JH: Vous avez un don fabuleux pour écrire avec humour, mais aussi profondément touchant le cœur du lecteur. Êtes-vous une personne drôle dans la vraie vie? Riez-vous souvent des situations que d'autres pourraient ne pas être en mesure de voir l'humour?

JB: Les gens qui lisent mes livres disent qu'ils sont très drôles. Je n'écris pas délibérément des choses drôles – je l'écris juste comme je le vois et d'une manière ou d'une autre ça en sort drôle. On m'a dit que je suis drôle en personne aussi, mais je ne me vois pas comme ça et je ne suis jamais délibérément drôle. Je ris de presque tout. J'ai du mal à prendre quelque chose au sérieux. Il me semble que nous pourrions tous mourir demain, ou dans une heure – la mort plane constamment sur moi – et ainsi, comparé à cela, très peu de choses, et tout vaut la peine de rire. Je n'ai pas d'amis qui veulent se disputer, je ne perdrai pas mon temps dans une relation avec des gens qui veulent se chamailler. Donc, tous mes amis sont des gens drôles qui me craquent chaque fois que nous sommes ensemble. Et mon mari et moi rions de tout, bien qu'il soit beaucoup plus sérieux que moi et il pense que tout est important.

Les gens sont parfois surpris de rire de ma famille et de mon enfance. Je viens de recevoir une note hier de quelqu'un que je ne connais pas qui a lu quelque chose que j'ai écrit et qui voulait me faire savoir à quel point il était très triste pour moi et qu'il espérait que j'étais heureux et bien maintenant. C'était une note si douce et gentille et j'apprécie tellement qu'il l'a envoyé. Mais la vérité est, même dans les moments les plus folles et les plus incontrôlables, comme lorsque ma mère a pris tout le mobilier d'elle et de la chambre de mon père et l'a poussée dans les escaliers – une armoire géante, des tables de chevet, etc. seulement peut-être un décalage de deux heures pour moi entre l'horreur de celui-ci (une femme jetant des meubles dans les escaliers) et l'hilarité de celui-ci (une femme jetant des meubles dans les escaliers).

JH: Quelles sont tes trois habitudes d'écriture les plus importantes? Et qu'est-ce que vous souhaitez que vous puissiez abandonner?

JB: Mes principales habitudes d'écriture incluent:

1. Écrivez même lorsque les conditions ne sont pas parfaites (elles le seront rarement) et même si vous avez très peu de temps (vingt minutes d'écriture ici et là s'additionnent).
2. Ne jugez pas l'écriture pendant que vous écrivez, faites-le, avancez jusqu'à ce que vous ayez un morceau fini.
3. Une fois que vous avez terminé, vous commencez à juger et vous le réécrivez encore et encore jusqu'à ce qu'il soit si lisse que vous ne puissiez pas trouver de fissures ou d'éclats (c'est comme poncer le bois).

Et celui que j'abandonnerais. . . en vérifiant email ou Facebook toutes les heures ou deux.

JH: Vous sembliez avoir exploité vos propres expériences familiales pour vos deux romans. Avez-vous déjà commencé le troisième roman, et couvre-t-il plus de territoire personnel?

JB: Le troisième roman est principalement de la fiction – 99%! Cela commence par une histoire personnelle, cependant. Quand j'étais à l'université, un gars est entré une fois dans mon appartement en tenant un sac de pain plein de cocaïne. Et, dans le même temps, j'ai travaillé dans une boutique de vêtements que j'ai découvert plus tard, était un front pour un marchand de cocaïne. Je mets ces deux choses ensemble et j'écris un roman sur une jeune fille de vingt ans qui, émotionnellement, ressemble beaucoup à moi, mais dont la vie de famille et l'histoire n'ont rien à voir avec les miennes.

JH: Quelle est la seule vraie chose que vous avez apprise en écrivant ce roman?

JB: C'est une bonne question – personne ne m'a jamais demandé ça. Je suppose que c'est ceci: À la fin, tout ce que nous avons est l'amour et rien d'autre n'a vraiment d'importance.

Jessica Anya Blau est l'auteur du roman très acclamé, Drinking Closer to Home, que les magasins Target ont présenté dans leur série Breakout Author. Le premier roman de Jessica, L'été de Naked Swim Parties, a été sélectionné comme meilleur livre d'été par le Today Show, le New York Post et le New York Magazine.