Bébé il fait chaud ici

Noël classique ou moment #metoo?

Nous avons appris de nombreux témoignages que l’interprétation de tout événement peut basculer sauvagement d’une personne à l’autre, même lorsqu’ils sont présents pour le regarder se dérouler. Il n’ya donc rien d’étonnant à ce qu’en 2018, quelque 70 ans après l’origine d’une chanson populaire de Noël, la scène qu’elle décrit soulève des sourcils et suscite une vive controverse.

Personne n’était là pour regarder, mais beaucoup de gens ont des commentaires et des opinions sur le déroulement des événements sur la base des paroles de «Baby It’s Cold Outside».

Dans une initiative audacieuse, une station de radio de Cleveland, en Ohio (WKOD), a banni la chanson de ses ondes, citant le message implicite qu’elle envoie en faveur de la culture du viol.

“Maintenant, je réalise que lorsque la chanson a été écrite en 1944, c’était une époque différente, mais maintenant, en la lisant, elle semble très manipulatrice et erronée. Le monde dans lequel nous vivons est extrêmement sensible à l’heure actuelle, et les gens s’offusquent facilement, mais dans un monde où #MeToo a enfin donné aux femmes la voix qu’elles méritent, la chanson n’a pas sa place. “—Hôte de radio Glenn Anderson

Bien sûr, cela a suscité l’indignation de ceux qui prétendent que cette chanson est une chanson accrocheuse et inoffensive tout à fait appropriée pour l’époque à laquelle elle a été écrite. Je dois admettre que j’ai été influencé par de nombreux articles qui jettent des bases solides pour certaines paroles qui semblent encore plus discutables à mes oreilles modernes (c.-à-d. «Que contient ce verre?»)

Ce n’est pas une blague sur le fait qu’elle soit saoule et sur le point d’être violée. C’est une blague sur le fait qu’elle est parfaitement sobre et sur le point d’avoir des relations sexuelles consensuelles impressionnantes et d’utiliser la boisson à des fins plausibles parce qu’elle vit dans une société où les femmes ne sont pas censées avoir des relations sexuelles. C’est le thème principal des répliques de l’homme dans la chanson, suggérant des excuses qu’elle peut utiliser quand les gens lui demandent plus tard pourquoi elle a passé la nuit chez lui: il faisait si froid dehors, il n’y avait pas de taxi disponible, il a simplement insisté parce qu’il était inquiet ma sécurité par un temps si horrible, c’était parfaitement innocent et absolument pas du sexe !. —Source: matchingvnecks

SarahRichterArt / Pixabay

Qu’y a-t-il dans cette boisson?

Source: SarahRichterArt / Pixabay

D’accord, je pourrais acheter ceci et cela me permet de continuer à profiter de ce qui est sans doute la chanson de Noël la plus entraînante de tous les temps (je n’ai littéralement pas arrêté de la chanter depuis le début de la semaine car j’ai écrit ce billet!). Mais il y a quelque chose de plus qui me dérange. Nous ne donnons pas ce contexte à chaque fois que la chanson est diffusée à la radio. Quel message cela envoie-t-il à nos enfants qui ne disposent pas de ce vaste bagage de référence historique? D’ailleurs, quel message envoie-t-il aux adultes qui n’ont pas compris le fait que «non» signifie en réalité «non!»? Si l’ancienne interprétation de la chanson ne résonne pas dans une compréhension moderne, peut facilement envoyer le mauvais message et parfois, ce sont ces nuances subtiles qui sont les plus insidieuses.

Je ne veux pas minimiser la progression de notre culture en ignorant l’histoire ou en rejetant les nuances. Je ne suggère pas la censure complète. Mais il y a aussi une raison pour laquelle nous avons changé les mots originaux de la comptine populaire «Eenie, Meenie, Miney, Mo» en une version non raciste.

Counselling / Pixabay

Est-ce vraiment le message que nous voulons envoyer?

Source: Counselling / Pixabay

Entendu par l’oreille moderne, Baby It’s Cold Outside n’est pas une chanson sur une femme exerçant son pouvoir sexuel pour passer du temps avec un homme qu’elle aime. C’est une chanson qui met l’accent sur la culture du viol en promouvant l’idée que les femmes peuvent être «usées» parce qu’elles sont élevées pour être «gentilles».

La première fois qu’une femme (ou un homme!) Hésite, la personne qui avance doit entendre cela comme une gêne et non comme un jeu ludique.

Pour résoudre cette controverse, la question à laquelle il faut vraiment répondre à mon avis est la suivante:

Quelle perception importe?

Et ma réponse a été que nous devons toujours prendre d’abord le point de vue de la personne qui n’est pas au pouvoir (ou qui a le potentiel de ne pas l’être).

Pour ceux d’entre nous qui se sont retrouvés dans des positions où nous nous sommes sentis comme la femme de cette chanson, tenter de quitter «gentiment» les paroles peut sembler très différent. Il y a eu beaucoup de bons remakes des paroles de chansons qui mettent l’accent sur le consentement, mais aucun à ma connaissance ne témoigne du point de vue d’une personne qui se sent menacée. J’ai fait humblement de mon mieux pour écrire ma propre version de ce que cela pourrait être. Je ne demande pas que nous incendions tous ce classique, mais j’espère que cela pourrait fournir un contexte à ceux qui n’ont pas eu cette perspective. Voici ce que j’entends quand j’écoute bébé, il fait froid dehors . Après les avoir lues, vous pourrez peut-être aussi chanter un air différent à propos de ce «classique» de Noël.

Baby It’s Cold Outside (Abus de pouvoir remix)

Je ne peux vraiment pas rester (mais bébé, il fait froid dehors)
Je dois partir (mais bébé, c’est ce qu’ils disent tous)

Ce soir a été (j’espérais que tu viendrais)
sympa à ce point (allez maintenant les gentilles filles ne déçoivent pas)

Bon maintenant je commence à m’inquiéter (tu ne vas nulle part ne te dépêche pas)
J’ai essayé de dire «non» gentiment avant (je n’écoute pas avant d’en avoir plus)

Alors maintenant, je suis coincé à essayer à nouveau (vous devez apprendre à traiter les hommes)
Mais vous ne semblez pas m’entendre dire quand (je vais vous épuiser à nouveau comme un disque)

Les voisins pourraient aider (bébé, personne ne peut te voir)
Si j’ai jappé fort (personne ne va vous croire)

J’aimerais savoir comment ( tu es coincé ici avec moi en ce moment)
Pour partir (je vais prendre ce que je veux, tu ne le diras jamais)

Écoutez comme je le dis, non, non, non mec (vous savez que vous êtes juste prude )
Au moins, je vais dire que j’ai essayé (quel est le sens c’est votre mot contre le mien)

Je ne peux vraiment pas rester (oh bébé ne tiens pas ça)
Mais bébé, je suis gelé à l’intérieur.

Je dois simplement y aller (mais bébé, je n’en ai pas fini avec toi)
La réponse est non (mais bébé, tu ne partiras pas avant d’ avoir fini)

Pourquoi ne prenez-vous pas l’allusion? (Je vais laisser mon empreinte)
Je ne veux pas céder (vos excuses sont maigres)

Vous devriez vraiment écouter ce que je dis (la masculinité est le prix que je paierais)
J’ai tout à fait le droit de sortir par cette porte (si vos mots, je ne les ai pas ignorés)

Ce n’est pas un jeu auquel je joue (le code du code que je trahirais)

Je suis plus qu’un moyen de marquer des points (je peux ignorer vos mots en toute sécurité)

Parce que quand je rentre à la maison (vous vous en prendrez pour cela)
mes efforts sont rejetés (état d’ abysse dépressif )

Tu m’as vraiment fait mal (c’est comme ça que ça va toujours être)
pourquoi tu ne vois pas? (ce n’est vraiment pas un problème pour moi)

(Il y aura forcément des discussions demain) pense à ma douleur toute ma vie
(Au moins, il y en aura beaucoup sous-entendu) Je souhaite que vous ayez une pneumonie et que vous mouriez

Je ne peux vraiment pas rester
Mais bébé, je ne peux pas partir.

Oui , parce que bébé, ça a toujours été comme ça.