Docteur Dolittle: les esprits des animaux, les droits des animaux et beaucoup plus

Decoding Doctor Dolittle: Si nous pouvions parler aux animaux

Beaucoup d'entre nous connaissent la chanson "Si nous pouvions parler aux animaux" et le bourdonnent de temps en temps. Cela commence:

Si nous pouvions parler aux animaux,
Imaginez-le,

Discuter avec un chimpanzé de chimpanzé
Imagine parler à un tigre,
Discuter avec un guépard
Quelle belle réalisation ce serait

La recherche a clairement montré que nous pouvons effectivement avoir des conversations avec d'autres animaux. Pendant que nous parlons – c'est-à-dire, utilisons des mots parlés – ils peuvent clairement communiquer avec nous à leur manière, et ils le font très bien. Je laisserai aux autres le soin de débattre de la question de savoir si les animaux non humains (animaux) parlent ou non. Le perroquet du docteur Dolittle, Polynésie, fait du bon boulot en lui parlant et en lui apprenant à parler aux animaux qui viennent le voir.

Je me surprends à fredonner cette chanson, et à cause de ce que je fais pour gagner ma vie, je me retrouve aussi à penser à la façon dont les non-humains sont représentés dans les médias populaires. Il y a quelques semaines, alors que la chaîne tournait à la télévision, je suis tombé sur le film original "Doctor Dolittle" et j'ai décidé de le regarder. Et, il y a quelques jours, je l'ai regardé à nouveau. Lors de la deuxième remise des prix, j'ai pris quelques notes et relu le livre de Hugh Lofting intitulé Les Voyages du Docteur Dolittle et j'ai décidé de ne pas faire de mise en évidence car presque chaque page serait jaune vif. J'ai aussi trouvé un script d'une pièce de théâtre basée sur ce livre afin que je puisse étudier certaines des lignes de plus près.

La violence sur les animaux

Je n'avais aucune idée de l'origine du livre et trouvais cela très émouvant: "Hugh Lofting est né juste à l'extérieur de Londres en 1886. Alors qu'il servait dans l'armée pendant la Première Guerre mondiale, il ne voulait pas écrire à ses enfants. sur les atrocités de la guerre. Au lieu de cela il a écrit des lettres fantaisistes qui sont devenues la base pour les aventures loufoques de John Dolittle. Les Voyages du Docteur Dolittle , publiés en 1922, ont remporté la prestigieuse Médaille Newbery. "

Dans l'essai perspicace de Dr Catherine Elick intitulé «Anxiété d'un activiste des droits des animaux:
Les pressions de la modernité dans la série Doctor Dolittle de Hugh Lofting "nous lisons:

Notamment, ce n'est pas la dévastation des vies humaines et des valeurs qui a poussé Lofting à écrire des lettres illustrées sur le Docteur Dolittle non conventionnel à ses enfants Elizabeth et Colin, mais la violence envers les animaux. Dans un commentaire d'auteur publié pour la première fois en 1934 dans The Junior Book of Authors , Lofting décrit sa détresse face à la souffrance des animaux pendant la guerre:

Souvent, on voyait un chat traquer le long des ruines à travers un lourd bombardement, dans une ville qui avait été bombardée plus d'une fois dans le souvenir de ce même chat. Elle prenait ses risques avec le reste d'entre nous. Et les chevaux, eux aussi, ont appris à accepter avec résignation et imperturbabilité la chute des explosifs dans leur voisinage immédiat. Mais leur sort était différent de celui des hommes. Quelque sérieusement qu'un soldat fût blessé, sa vie n'était pas désespérée; toutes les ressources d'une chirurgie hautement développée par la guerre lui ont été apportées. Un cheval grièvement blessé a été éjecté par une balle en temps opportun.

Cela ne semblait pas juste. Si nous avons fait prendre aux animaux les mêmes chances que nous, pourquoi ne leur avons-nous pas accordé la même attention lorsqu'ils ont été blessés? Mais évidemment, développer une chirurgie à cheval aussi bonne que celle de nos postes de secours nécessiterait une connaissance de la langue du cheval.

Dans l'ensemble, mon interprétation du livre de M. Lofting et du film original est qu'ils sont des mines d'or pour des discussions sur de nombreux sujets "brûlants" aujourd'hui dans les domaines de l'éthologie cognitive (étude des esprits animaux), de la psychologie de la conservation (" l'étude scientifique des relations réciproques entre l'homme et le reste de la nature, avec un accent particulier sur la façon d'encourager la conservation du monde naturel "), et l'anthrozoologie (l'étude des relations homme-animal).

Prédicteurs des choses à venir: le génie génétique, les animaux témoins et les animaux ayant des problèmes de vue

Ici, je veux juste faire quelques commentaires et espérer vous mettre en appétit afin que vous pensiez sérieusement à regarder le film et à lire le livre ou encore à regarder et à lire. Dans ces travaux, nous trouvons des prédicteurs du génie génétique des animaux (considérons le pushmi-pullyu, un lama à deux têtes, qui dort avec une tête à la fois avec laquelle le médecin peut parler immédiatement car il sait que les lamas parlent un dialecte de chameau langue), les animaux comme témoins (Dab-Dab le canard), et Clyde, un cheval myope. Dans un essai du New York Times par James Gorman, intitulé «Est-ce qu'ils font des lunettes de lecture pour les anciens bonobos?» Publié en novembre 2016, nous avons lu des articles sur l'hypermétropie chez les bonobos plus âgés. Le document de recherche sur lequel est basé l'essai de M. Gorman s'intitule «Longévité chez les vieux bonobos sauvages pendant le toilettage».

Donner le choix et le contrôle des animaux zood. Le Docteur Dolittle a aussi des discussions séminales sur la cognition et l'intelligence des animaux, les émotions des animaux, les zoos, le végétarisme, et bien plus encore. Concernant ses plans de repas, le bon docteur est végétarien. Et, concernant les zoos, il note (page 40): «Chaque porte a une serrure. Mais dans mon zoo, les portes s'ouvrent de l'intérieur et non de l'extérieur. Les écluses sont là pour que les animaux puissent s'enfermer quand ils veulent s'éloigner de l'ennui des autres animaux ou des gens qui pourraient venir ici. Chaque animal dans ce zoo reste ici parce qu'il aime ça, pas parce qu'il est fait. »Les discussions sur les animaux de zoo perdant de nombreuses libertés et n'ayant que peu ou pas de choix ou de contrôle sur leur vie sont au centre des critiques des zoos d'aujourd'hui.

Dans le livre, nous apprenons aussi que le Docteur Dolittle a décidé de quitter son perroquet d'Afrique de l'Ouest, la Polynésie, en Afrique lors de leur visite là-bas, car "elle semblait si heureuse de retourner dans son pays. Elle a pleuré de joie. "(P.22)

Le docteur Dolittle utilise également un langage commun pour désigner d'autres animaux. Par exemple, il est extrêmement préoccupé par le fait que Sophie, un phoque qui a été enlevé de sa maison natale, a perdu son mari et la libère dans l'espoir qu'elle le retrouvera. De plus en plus de gens utilisent des termes tels que mari, femme et enfants lorsqu'ils écrivent sur d'autres animaux. Se référer à la progéniture d'une femelle comme sa «jeune» ou sa «progéniture» n'a pas la sensation que le mot enfants a, et en effet, ce sont ses enfants. Plus de matière à réflexion sur la façon dont nous nous référons à d'autres animaux.

Le film et le film m'ont également amené à revisiter une grande partie de ce que Charles Darwin a écrit sur l'intelligence animale et les émotions animales. Darwin a favorisé ce qu'on appelle la continuité évolutionnaire, dans laquelle les différences entre les animaux sont des différences de degré, plutôt que de type. Donc, dans de nombreux cas, si nous avons quelque chose, "ils" (d'autres animaux) l'ont aussi. Encore une fois, plus de matière à réflexion sur qui nous sommes et qui ils sont.

Les Voyages du Docteur Dolittle seraient un excellent livre pour de nombreux cours différents

Quelques versets du film servent à montrer d'où vient le Dr Dolittle. Je vous encourage à les lire et à les partager largement.

Je ne comprends pas la race humaine.
Il a si peu d'amour pour les créatures
avec un visage différent.
Traiter les animaux comme les gens
ce n'est pas de la folie ou de la disgrâce.
Je ne comprends pas la race humaine.

Qu'est-ce qu'on fait?
Nous les négligeons;
nous ne faisons rien pour les protéger;
nous les rejetons,
ne vous attendez pas à ce qu'ils se plaignent.
Nous les ignorons ou nous les battons;
quand nous avons faim, alors nous les mangeons.
C'est effroyable comme on les traite,
c'est fou!
Comme des animaux!

Nous les humilions, les assassinons et les confinons
nous créons leur statut misérable,
alors nous l'utilisons pour les calomnier.

Décoder Dr. Dolittle est un exercice incroyablement stimulant. Il y a tellement de choses à discuter entre chercheurs et non-chercheurs. Dans l'essai du Dr Elick, nous lisons: «Comme Lofting le reconnaît explicitement, la guerre l'a poussé à envisager des situations dans lesquelles l'équilibre inéquitable du pouvoir entre les humains et les animaux pourrait être déplacé. À cet égard, certainement, les impulsions de Lofting sont très modernes … "Elle a vraiment raison sur ce point.

Bien que l'on puisse certainement séparer certains du film et le livre pour ne pas être scientifique, ou pour être trop pelucheux, mon point de vue est que ce sont d'excellents matériels éducatifs pour un large éventail de cours en biologie, psychologie, sociologie, humain-animal études, et philosophie, par exemple.

La version du livre que j'ai a d'excellentes questions à discuter à la fin par Arthur Pober, un expert en éducation de la petite enfance et des enfants doués, et j'imagine que ces discussions et débats pourraient facilement remplir un cours semestriel et générer de nombreux essais intéressants . En les parcourant, j'ai imaginé un livre! J'aurais sûrement utilisé le film et le livre dans certains de mes cours. En effet, en relisant une récente interview que j'ai intitulée «La bataille pour les droits des animaux», je me suis rendu compte que de nombreuses questions soulevées dans le film et le livre sont toujours des sujets «brûlants» de nos jours.

Dans l'ensemble, il est clair que je suis un fan de revisiter et certains pourraient dire décoder le docteur Dolittle. Je ne peux qu'imaginer ce que le Docteur Dolittle ressentirait s'il vivait aujourd'hui, à une époque que j'appelle «la rage de l'humanité», pour assister au traitement global et violent auquel nous soumettons intentionnellement des milliards d'autres animaux chaque jour.

Note 1: S'il vous plaît également voir mon essai intitulé «Dans le nouveau livre de Ralph Nader, les animaux parlent d'eux-mêmes» à propos de son récent livre intitulé Animal Envy: A Fable. J'inclus également une entrevue avec M. Nader.

Note 2: J'utilise le docteur Dolittle, plutôt que le docteur Doolittle, parce que cela semble être la façon la plus courante de se référer à lui. Et, je me rends pleinement compte qu'il y a eu des critiques du film et du livre pour avoir des connotations racistes et d'autres problèmes. Plus de 1200 animaux ont été utilisés dans le film, dont l'un, une girafe, est mort sur le plateau. On nous dit également: «Dans son autobiographie, Rex Harrison a rapporté avoir été mordu par un chimpanzé, un chiot poméranien, un canard et un perroquet, et avoir dû essayer de travailler avec un écureuil bourré qui avait été nourri avec un stylo à plume. une tentative pour le "calmer". Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi il s'est senti agité en premier lieu. "

Les derniers livres de Marc Bekoff sont l'histoire de Jasper: Sauver des ours lunaires (avec Jill Robinson), Ignorer la nature, plus jamais: les arguments en faveur de la conservation compatissante, Pourquoi les chiens bourdonnent et les abeilles deviennent déprimées: Science fascinante de l'intelligence, des émotions, de l'amitié et de la conservation Rewilding Our Hearts: Construire des voies de compassion et de coexistence, et The Jane Effect: Célébrer Jane Goodall (édité avec Dale Peterson). L'Agenda des animaux: liberté, compassion et coexistence à l'ère humaine (avec Jessica Pierce) sera publié en avril 2017.