"Nous avons toujours ressenti la même chose, nous venons de commencer d'un point de vue différent" Bob Dylan, Tangled Up In Blue

Bob Dylan, Développement du nourrisson et de l'enfant, et le langage des sentiments

La ligne de Bob Dylan de sa chanson "Tangled Up In Blue" résume magnifiquement beaucoup de développement du nourrisson et de l'enfant, en particulier les problèmes que certains parents éprouvent comme leurs transitions de nourrisson dans la petite enfance et commence à parler. Les bébés et leurs parents ont les mêmes sentiments, mais un point de vue très différent – les parents ont un langage, et cela change tout!

Tous les êtres humains naissent avec les mêmes sentiments intégrés. Le meilleur modèle que nous avons actuellement suggère neuf sentiments de ce genre (les articles précédents le décrivent en détail). Ce sont l'intérêt, le plaisir, la surprise, la détresse, la colère, la peur, la honte, le dégoût (une réaction aux goûts toxiques) et le dissmell (une réaction aux odeurs toxiques). Les parents ont des mots et un langage pour les sentiments … mais le bébé n'en a pas! Comment exprime-t-elle et communique-t-elle ses sentiments? A travers ses expressions faciales et ses gestes et les bruits qu'elle fait! Alors, comment les parents savent ce que son bébé ressent? Les parents traduisent – ils traduisent des expressions faciales, des gestes, et des bruits aux sentiments! La clé est la traduction.

Alors que se passe-t-il lorsque la langue apparaît entre environ 1 et 3 ans? Daniel Stern qualifie la langue d'épée à double tranchant: elle peut déformer et faciliter la communication, surtout dans le monde des sentiments. Le langage précoce de l'enfant en bas âge a tendance à être assez limité et primitif, et c'est cette transition vers le langage qui peut causer des problèmes.

Supposons qu'une fille de 1 an laisse tomber sa voiture de jouet de sa chaise haute – elle pointe, fait du bruit et, avec trop de retard, commence à geindre ou à rougir dans le visage et les bourrasques. Les sentiments? Augmentation de la détresse et de la colère. La plupart des parents comprendront ces sentiments, seront rassurants et prendront la voiture.

Maintenant, avanceons d'un an ou deux – la même fille, la même chaise haute et la même voiture. La voiture tombe. La fille est patiente, mais commence alors à se fâcher … "Voiture, voiture!" Cria-t-elle. Avec trop de retard, la voix devient plus stridente: "Car down!" Et enfin, elle crie au parent qui bouge trop: "Je ne vous aime pas! Je te déteste! »Le parent peut se sentir agressé et se déchaîner:« Ne parlez pas comme ça … nous n'utilisons pas ces mots ici!

Que s'est-il passé? Les sentiments à un an et trois ans sont les mêmes: la petite fille ressent de la détresse et de la colère lorsque sa voiture tombe et qu'elle ne peut plus la récupérer. Mais le même parent qui pourrait comprendre les sentiments de la jeune fille maintenant est ébranlé par les mots de la fille plus âgée – même si les sentiments sont les mêmes. La réponse? Encore une fois, la traduction – mais cette fois dans les sentiments des mots!

Ce sont les sentiments qui sont les plus importants. Pourquoi? Parce que ce sont les sentiments qui conduisent à des actions. Comprenez les sentiments de votre enfant et vous comprendrez votre enfant. Traduisez les expressions ou les mots de votre enfant dans les sentiments. Étiquetez ces sentiments avec votre enfant: intérêt, plaisir, détresse, peur et ainsi de suite. Utilisez le langage des sentiments.

Dylan a bien compris. Nous ressentons la même chose – nous pouvons commencer à partir d'un point de vue différent. La solution est simple – traduisez simplement en sentiments!