Qu'a t'il dit?

Message écrit par François Grosjean.

Jean Dujardin est le premier acteur français à remporter le prix du meilleur acteur aux Oscars et, lors de son discours d'acceptation, son plaisir de le voir était un plaisir de voir et d'entendre pour ceux qui sont bilingues en anglais et en français.

Clairement, Jean Dujardin n'est pas encore bilingue mais il a fait un beau travail en exprimant son bonheur, et en disant ce qu'il avait à dire (avec des notes bien préparées) quand il est monté sur scène.

Son anglais était parsemé d'exclamations françaises et de langage corporel, surtout lorsqu'il exprimait ses émotions. Après avoir commencé par "Oh, merci", il a glissé dans un très français, "Ouais" (Yeah) avant d'attirer l'attention de son côté (comme si ce n'était déjà fait) avec "J'aime ton pays!" Puis se mit à lire ses notes et rarement trébuché.

Ses derniers mots, bien sûr, sont maintenant discutés partout sur le Web. Après avoir lu: «Si George Valentine pouvait parler, il dirait …», Jean Dujardin passa ensuite en français pour une série d'exclamations françaises que l'on pourrait entendre à la fin d'un événement sportif vraiment intense qui se termine brusquement, comme un tir gagnant de trois points sur un terrain de basketball ou un touché gagnant avec trois secondes à jouer.

Les mots sont maintenant en cours de traduction dans tous les sens, en particulier celui juste après "Ouais"; Je l'ai déjà vu rendu comme «victoire» tandis que d'autres parlent du mot «F».

Je suis sûr que quand il est sorti avec sa chaîne d'exclamations françaises, les gens dans le public, et partout dans le monde, se demandaient, et d'autres, "Qu'est-ce qu'il a dit? Qu'a t'il dit?"

Bien sûr, un petit avantage d'être bilingue en anglais et en français est que vous savez ce qu'il a dit, mais la situation est que vous ne pouvez pas vraiment traduire toutes ces exclamations de façon adéquate, en particulier à certaines personnes. Donc, vous avez tendance à le trafiquer un peu.

Jean Dujardin est sûr d'avoir une belle carrière transatlantique maintenant. En utilisant l'anglais dans sa vie de tous les jours, il deviendra un bilingue actif … et peut même lire un jour les articles sur ce blog!

Mais beaucoup d'entre nous garderont à l'esprit l'acteur français jubilant en février 2012, avec ce merveilleux sourire, qui a mélangé le français à son anglais et a terminé son discours avec "Merci beaucoup. Je t'aime"!

Photo gracieuseté de Georges Biard (Wikimedia Commons).

La publication "La vie en tant que bilingue" par domaine de contenu (voir ici).

Le site de François Grosjean.