Suivez votre coeur, pas les opinions des autres

Suivez votre coeur pas les opinions des autres

L'amour resplendissant dans une ère est l'amour non partagé dans l'autre. Pendant l'ère victorienne en Amérique, la volupté représentait la beauté et être mince était perçu comme inesthétique et malsain. En Amérique aujourd'hui, être mince est un signe de beauté et la volupté est considérée comme désagréable. La beauté de l'adage est dans l'œil du spectateur devient floue par la définition de la beauté de la société, qui change d'une génération à l'autre. La définition de la beauté attribuée par la société, les membres de la famille et les amis entache souvent notre perception de la beauté.

Le film Marty , filmé en 1955, illustre ce point. Marty Pillentti, joué par Ernest Borgnine, est un boucher qui se perçoit comme laide et sans espoir de trouver une femme à aimer. Marty est constamment harcelé par sa mère pour se marier. L'état d'esprit de Marty est révélé dans une conversation qu'il a avec sa mère au dîner.

Mme Pilletti: (servant le dîner) Alors, que vas-tu faire ce soir Marty?

Marty: Je ne sais pas, Ma. Je suis complètement assommé. Je peux juste traîner dans la maison.

Mme Pilletti : Pourquoi ne vas-tu pas au Stardust Ballroom?

Marty: Quoi?

Mme Pilletti: Je dis, pourquoi n'allez-vous pas au Stardust Ballroom? Il est chargé de tomates (belles femmes).

Marty: C'est chargé de quoi?

Mme Pilletti: Tomates.

Marty: (rit) Qui t'a parlé du Stardust Ballroom, Ma?

Mme Pilletti: Tommy. (Tommy est le cousin marié de Marty.) Il dit que c'était un très bel endroit.

Marty: Oh, Thomas. Ma, c'est juste une grande salle de danse, c'est tout. Je suis allé là-bas une centaine de fois. Chargé de tomates-garçon, vous êtes drôle, Ma.

Mme Pilletti: Marty, je ne veux pas que vous traîniez la maison ce soir. Je veux que tu ailles te raser et aller danser.

Marty: (suppliant) Ma, quand vas-tu abandonner? Vous avez un célibataire entre vos mains. Je ne vais jamais me marier.

Mme Pilletti : Vous allez vous marier.

Marty: Ma, tôt ou tard, il arrive un moment dans la vie d'un homme quand il doit faire face à des faits. Et un fait auquel je dois faire face est que, quoi que ce soit que les femmes aiment, je ne l'ai pas. J'ai chassé assez de filles dans ma vie. II est allé à assez de danses. Je me suis blessé assez. Je ne veux plus me blesser. Je viens d'appeler une fille cet après-midi, et j'ai eu un vrai brossage, mon garçon! Je pensais que j'avais dépassé le point d'être blessé, mais ça faisait mal. Une femme stupide que je ne voulais même pas appeler. Elle m'a donné le pinceau. Non, Ma, je ne veux pas aller au Stardust Ballroom parce que tout ce qui m'est arrivé il y a des filles m'a fait sentir comme si j'étais un bug. J'ai des sentiments, tu sais. II avait assez de douleur. Non merci, Ma!

Mme Pilletti: Marty-

Marty: Non. Je vais rester à la maison ce soir et regarder The Hit Parade.

Mme Pilletti: (dit avec regret) Tu vas mourir sans fils.

Marty: Alors je vais mourir sans fils.

Mme Pilletti: Marty, mettez le costume bleu, hein?

Marty: Costume bleu, costume gris, je suis juste un gros, petit homme. Un gros homme laid.

Mme Pilletti: Vous n'êtes pas moche. (Contre son propre meilleur jugement, Marty décide d'aller au Stardust Ballroom avec ses amis, même s'il est convaincu que la nuit se terminera de façon désastreuse.)

Au Stardust Ballroom, Marty voit Clara, jouée par Betsy Blair, pleurer silencieusement. Clara, une institutrice à l'air ordinaire, a été rejetée par son rendez-vous aveugle pour une femme plus jolie. Marty la réconforte et ils passent le reste de la nuit à échanger des histoires de vie. Marty et Clara découvrent qu'ils ont beaucoup en commun et partagent une soirée enchanteresse dans la compagnie de l'autre. Marty décide d'escorter Clara chez lui, mais ils s'arrêtent chez lui pour prendre un paquet de cigarettes. Marty présente Clara à sa mère. La conversation entre Clara et Mme Pillette est tendue parce que Clara exprime une opinion contraire à la perception traditionnelle de Mme Pilletti de la vie de famille.

Le jour suivant, Marty apprend que sa tante veuve va emménager avec lui et sa mère. La tante aigrie prévient la mère de Marty que vivre seul est le destin d'une veuve. Craignant l'abandon dans sa vieillesse, la mère de Marty a changé d'avis à propos du mariage de son fils et rabaisse Clara.

Mme Pilletti: Elle n'était pas une très belle fille mais elle avait l'air d'une gentille fille … pas jolie. Elle a l'air un peu vieille pour toi. Environ trente-cinq ans, quarante ans?

Marty: Elle a vingt-neuf ans, Ma.

Mme Pilletti: Elle a plus de vingt-neuf ans, Marty. C'est ce qu'elle te dit … Elle avait l'air âgée de trente-cinq ans, quarante ans. Elle ne ressemble pas à une Italienne … De quelle famille elle vient? Je ne sais pas. Quelque chose à propos d'elle je n'aime pas … La première fois que tu rencontres la fille, elle vient seule dans ta maison vide. Ces filles du collège. Ils ne sont qu'à un pas de la rue.

Marty: De quoi tu parles? C'est une gentille fille.

Mme Pilletti: Elle ne me semble pas italienne. Je ne l'aime pas … Ne l'amène plus à la maison.

Marty doit également défendre Clara contre les critiques de ses amis masculins.

Angie: Elle devait avoir environ cinquante ans.

L'un des amis de Marty: Vous savez, un mec doit épouser une fille de vingt ans plus jeune que lui, alors quand il a quarante ans, elle est toujours une jolie poupée de vingt et un ans.

Jerry: Ca veut dire qu'il devrait épouser la fille quand elle avait un an.

Un des amis de Marty: Tu sais que tu as raison. Je n'ai jamais pensé à ça.

Marty: Je ne pensais pas qu'elle était si mauvaise.

Angie: Eh bien, elle a dû te garder dans l'ombre toute la nuit.

Un ami d'Angie: Marty, tu ne veux pas traîner avec les chiens. Cela vous donne une mauvaise réputation.

Angie: Allons à la 72ème rue.

Marty: J'ai dit à ce chien que je l'appellerais aujourd'hui vers deux heures et demie.

Angie: Ecoute, tu veux venir avec moi ce soir, ou tu veux aller avec ce chien?

La mère et les amis de Marty, qui sont influents dans sa vie, plantent des graines de doute dans son esprit au sujet de son affection pour Clara basée sur leur perception de sa beauté ou son absence. Marty voit Clara comme attrayante et excitante alors que sa mère et ses amis la voient comme terne et simple. Marty est déchiré entre plaire à sa mère et ses amis et son attraction pour Clara. Intimidé par leurs opinions, Marty n'appelle pas Clara comme il a promis et a démissionné pour se réinstaller dans sa routine terne, bien qu'il se sente coupable d'avoir tourné le dos à une femme qu'il adore et trouve séduisante. Marty finit par revenir à la raison et déclare son attirance pour Clara défiant sa mère et ses amis.

Marty: Tu ne l'aimes pas. Ma mère ne l'aime pas. Elle est un chien. Et je suis un homme gros et moche. Eh bien, tout ce que je sais, c'est que j'ai passé un bon moment la nuit dernière. Je vais passer un bon moment ce soir. Si nous avons assez de bons moments ensemble, je vais me mettre à genoux. Je vais supplier cette fille de m'épouser. Si nous faisons une fête le Nouvel An, j'ai une date pour cette fête. Tu ne l'aimes pas? C'est dommage. (Marty se précipite au téléphone pour appeler Clara)

La morale de l'histoire est de suivre votre cœur, pas les opinions des autres. À la fin de la journée, les seules opinions qui comptent sont les vôtres et la personne que vous aimez. La triste vérité est que personne d'autre ne s'en soucie vraiment, malgré ce qu'ils peuvent dire.