William Shakespeare a détesté les chiens

William Shakespeare détestait les chiens.

Je réalise que c'est une affirmation audacieuse. Voici un gars qui a mis des milliers de mots dans la bouche de centaines de personnes. Nous n'avons aucune raison de croire que tout ce que dit l'un de ses personnages représente son opinion personnelle. Et pourtant, quand un homme peut donner la parole aux rois et aux roturiers; hommes et femmes; adultes et enfants; Anglais, écossais, italiens, romains, sans parler des fées et autres êtres mythiques, et aucun d'entre eux ne trouve jamais une bonne chose à dire sur les chiens – cela doit vouloir dire quelque chose.

Je soulève cette question parce que j'ai écrit il y a un instant sur la façon dont les sépultures fournissent des preuves que des personnes s'occupent de chiens depuis des milliers d'années. Je ne voudrais pas que cet article donne l'impression que je crois que tout le monde s'est toujours soucié des chiens. Ce n'est clairement pas le cas aujourd'hui, et il y a de fortes raisons de croire que nos ancêtres, ne bénéficiant pas du niveau de vie que nous tenons pour acquis aujourd'hui, étaient probablement, en moyenne, moins indulgents de chiens.

17th century Anonymous Artist. courtesy of the Yorck Project, under Creative Commons Attribution-Share- Alike License.
Le constable de la montre avec son chien de Much Ado About Nothing
Source: Artiste anonyme du 17ème siècle. gracieuseté du projet Yorck, sous licence Creative Commons Attribution-Share-Alike.

Ce n'est pas que les gens de Shakespeare ne mentionnent jamais les chiens. Au contraire, le mot chien apparaît près de 200 fois, avec 27 autres pour cur (mutt); 53 pour le chien ; cinq pour brach (une chienne); et trois pour la chienne . A titre de comparaison, les gens de Shakespeare disent 271 fois en Angleterre – donc les chiens sont un sujet assez populaire autour du refroidisseur d'eau de Shakespeare.

Mais ce qui ressort des références de Shakespeare aux chiens, c'est qu'ils sont presque tous des insultes. "Chien Whoreson" ( Cymbeline , King Lear, et Troilus et Cressida ); "Esclave, méchant sans âme, chien" ( Anthony & Cléopâtre ); "Chien flagrant? O vipère vile! "( Henry V ); "Coupe gorge chien" ( Marchand de Venise ); pour en nommer quelques uns. Souvent, il suffit d'insulter juste pour comparer une personne à un chien. Quand Richard III est tué à la fin du jeu de ce nom, le victorieux Richmond proclame: «Dieu et tes bras soient loués, amis victorieux, / Le jour est à nous, le chien sanglant est mort.

Quand Shakespeare a des gens qui décrivent les choses que les chiens font, ils sont rarement des activités attrayantes. Dans Coriolan , Sicinius Velutus fait remarquer que la canaille peut être retournée contre Coriananus "aussi facile à mettre que des chiens sur des moutons". La même image est utilisée dans Richard III . Les chiens sont souvent cajolés; ils peuvent être des lâches; ils aboient et la baie; ils se battent; ils volent. Et quand ils essaient de se faire des amis, ils ne font que flâner. Le roi Lear se plaint de ses filles: «Ils m'ont flatté comme un chien.

Je ne connais que deux pièces de Shakespeare où un chien apparaît sur scène.

Dans Le Songe d'une nuit d'été , Starveling, l'un des paysans qui joue une pièce d'amateur pour amuser le roi Thésée et ses amis, monte sur scène et annonce:

"Tout ce que j'ai à dire, c'est de vous dire que le
Lanthorn est la lune. Moi, l'homme dans la lune; ce
le buisson d'épines, mon buisson d'épines; et ce chien, mon chien. "

J'ai lu cette présence d'un chien, annoncé mais sans nom, pour souligner la folie de Starveling: Quel imbécile se tient sur une scène avec trois objets clairement visibles et les énumère?

L'autre Shakespeare jouer avec un rôle pour un chien, est considéré comme le premier travail du barde. Dans Deux Gentleman de Vérone , Launce, un serviteur comique, se réfère souvent à son chien, Crabe. Dans un discours célèbre, Launce explique comment, quand Crab est pris en train de pisser sous une table de banquet,

"Toute la chambre le sentait. 'Sort avec le chien!' dit
un: «Qu'est-ce que c'est? dit un autre: "Fouettez-le
"dit le troisième:" Pends-le "dit le duc.
Moi, ayant déjà connu l'odeur,
Je savais que c'était Crabe, et je vais au camarade
fouette les chiens: «Ami, dit-on, tu veux fouetter
le chien?' – Ay, épouse-moi, dit-il. Tu le fais
le plus faux, dit-on; "Twas j'ai fait la chose
wot de. Il ne me fait plus de bruit, mais me sort
de la chambre. Combien de maîtres le feraient pour
son serviteur?

Sir John Gilbert. Illustrations to Songs and Sonnets of Shakespeare. Out of copyright
Launce with Crab par Sir John Gilbert. 1862.
Source: Sir John Gilbert. Illustrations aux chansons et aux sonnets de Shakespeare. De copyright

Comme avec Starveling, l'engagement de Launce envers son chien – au point de le prendre pour lui – ne fait que souligner sa propre folie. Il est également intéressant de noter que, lors d'un banquet, il y avait un rôle pour "l'homme qui fouette les chiens".

Les chiens sont rarement nommés dans le travail de Shakespeare. Le roi Lear, comme il est rendu fou par ses filles ingrates (qu'il a appelé plus tôt, "chien hearted"), semble halluciner la présence de petits chiens jappants autour de lui, "Les petits chiens et tous, / Tray, Blanch, et Chérie, tu vois, ils aboient contre moi.

Dans les deux autres contextes dans lesquels les chiens ont des noms, ce sont des chiens de chasse, ou chiens de chasse. Dans le prologue de la Mégère apprivoisée , le Seigneur et le Premier Chasseur discutent de la chasse qu'ils ont terminée avec succès et donnent des noms à cinq chiens: "Merriman", "Clowder", "Silver", "Bellman" et "Echo". Ici il n'y a pas d'insultes, juste des compliments. Le Seigneur continue en mentionnant qu'il ne prendrait pas 20 livres pour son chien le plus réussi.

Theseus et Hippolyta, vers la fin du Songe d'une nuit d'été , alors qu'ils attendent leur mariage, échangent des histoires de chasse avec des chiens magnifiques dans divers endroits, et mentionnent certains des noms des chiens. Bien que ces chiens soient appréciés, je ne sens aucune affection dans leurs descriptions. Ce sont plutôt des objets utilitaires utiles à un chasseur, comme les fusils aujourd'hui.

L'impression écrasante des nombreuses références que Shakespeare a faites aux chiens, c'est qu'à l'exception des chiens de chasse, ces animaux n'étaient que des nuisances dans son monde. Ils étaient sales, dangereux et gênants. Même quand ils étaient amicaux, on ne pouvait pas leur faire confiance. Une exception partielle peut être faite pour les chiens que les seigneurs ont chassés, mais, même là, je n'ai aucune affection dans le ton de Shakespeare. Si, comme Dr Metablog, dans un post intéressant sur ce sujet conjecture, Shakespeare a souffert d'un chien d'un chien, ou s'il n'a jamais eu ce genre d'interactions avec les chiens que nous tenons pour acquis, je pense qu'il est clair que William Shakespeare chiens détestés.

Remerciements

Ce billet a été inspiré par une performance de King Lear par la Southwest Shakespeare Company, et il a profité de l'article du Dr Metablog "Shakespeare and dogs".