Comment parler comme un natif

Un adulte peut-il apprendre à parler une langue seconde avec l'accent d'un natif? Peu probable, mais de nouvelles recherches suggèrent que nous ferions de meilleurs progrès, et que nous serions plus facilement compris par nos partenaires conversationnels, si nous abandonnions un accent parfait comme objectif dans le processus d'apprentissage des langues.

Pendant des décennies, l'enseignement des langues traditionnelles a tenu la prononciation indigène comme l'idéal, renforcé par des doses de «peur, embarras et conformité», selon les mots de Murray J. Munro, professeur de linguistique à l'Université Simon Fraser au Canada. Munro et une co-auteure, la linguiste de l'Université de l'Alberta, Tracy Derwing, soutiennent que cet idéal est «clairement irréaliste», ce qui conduit à la déception et à la frustration de la plupart des apprenants adultes. En effet, de plus en plus de preuves indiquent une «période critique» dans l'enfance pour acquérir une maîtrise correcte d'une langue donnée; Même si les recherches sur la neuroplasticité ont repoussé les limites de ce que les adultes peuvent apprendre, cette frontière est restée obstinément en place. À la lumière de ces résultats, une nouvelle génération d'enseignants adultes de langues étrangères a complètement abandonné l'enseignement de la prononciation, en supposant que c'est un effort futile.

Ces deux hypothèses sont fausses, affirment Munro et Derwing. La prononciation peut être apprise, mais elle doit être apprise dans le but de communiquer facilement avec les autres, et non avec un accent parfait. Comme le remarquent Derwing et Munro, «même un discours fortement accentué peut être très compréhensible» (dans un article publié en 2009 dans la revue Language Teaching). , les deux mettent en garde contre le "charlatanisme et le charlatanisme" de l '"industrie de la réduction d'accent". Ces livres, bandes et classes prétendent pouvoir "éliminer un accent étranger dans des périodes spécifiques, 28 jours est un nombre populaire". les auteurs observent: "Il n'y a aucune preuve empirique que cela arrive réellement.")

Les apprenants guidés par le principe d'intelligibilité se concentrent moins sur les voyelles et les consonnes individuelles, et accordent plus d'attention aux aspects «macro» du langage, tels que les habitudes générales de conversation, le volume, le stress et le rythme. Une étude de Derwing et ses collègues a montré que cette approche peut fonctionner. Les enquêteurs ont divisé les sujets en trois groupes: le premier a reçu une instruction en langue étrangère sans aucun accent particulier sur la prononciation; la seconde a reçu une instruction en mettant l'accent sur la prononciation des segments individuels du langage; et le troisième recevait une instruction de prononciation "globale" sur la manière générale dont la langue étrangère devait sonner. Après 12 semaines de cours, les élèves ont été invités à raconter une histoire dans leur nouvelle langue, et leurs efforts ont été évalués par des auditeurs de langue maternelle. Selon le groupe d'auditeurs, seul le groupe mondial a montré une amélioration significative de la compréhension et de la fluidité.

Le principe d'intelligibilité peut être à l'origine de l'efficacité reconnue des programmes d'immersion-apprentissage: lorsque nous nous immergeons dans une langue étrangère, en particulier parlée par les autochtones, nous prenons plus de mots de vocabulaire spécifiques: nous comprenons la langue est parlée, et nos propres tentatives reflètent cette conscience expansive. Peu d'entre nous ont le temps ou l'argent pour s'engager dans une immersion complète, mais un bon conseil est de limiter votre pratique de la conversation avec d'autres anglophones. Le discours des apprenants en langue seconde, montre la recherche, tend à «converger» vers une version de la langue étrangère qui ressemble davantage à la langue maternelle des locuteurs. Au lieu de cela, cherchez quelqu'un qui a grandi en parlant de la façon dont vous voulez parler, et pratiquer, pratiquer, pratiquer. Vous ne ressemblerez pas parfaitement à un natif, mais les indigènes vous comprendront parfaitement.

En savoir plus sur la science de l'apprentissage à www.anniemurphypaul.com, ou par courriel à l'auteur à [email protected].

Ce poste est initialement apparu sur Time.com.