Le touriste asiatique accidentel

Sam Louie
Source: Sam Louie

J'ai récemment eu l'occasion de visiter l'Europe pour enseigner le concept de la honte culturelle et de la dépendance en Suisse. Une partie de cette opportunité m'a permis de faire du tourisme dans d'autres parties du continent, alors ma femme et moi avons passé quelque temps à Paris.

Ce qui m'a intrigué au sujet du voyage d'un point de vue psychologique et culturel, c'est qu'il est surprenant que les gens de ces villes internationales nous considèrent comme des Américains. Peu importe comment nous nous habillons «occidentaux» ou même si nous parlons anglais en public, on suppose que nous devons être de la Chine continentale.

Une partie du stéréotype est due à la prospérité croissante et la prospérité de la classe moyenne de la Chine, en leur donnant les moyens de voyager. Mais il s'agit d'une tendance relativement nouvelle car il y a vingt ans à peine, la blague proverbiale de la personne asiatique avec une caméra était celle d'un touriste japonais tranquille. Mais maintenant il a été remplacé par les foules plus expressives des ressortissants chinois de smartphone et de selfie-bâton.

Sam Louie
Source: Sam Louie

À chaque attraction touristique, de la Tour Eiffel aux Pyramides au Grand Canyon, vous trouverez plusieurs groupes de touristes chinois. Il n'est pas surprenant de voir des menus écrits dans la langue maternelle du pays mais aussi en anglais et en chinois.

Dans des endroits aussi différents les uns des autres que la Suisse et le Japon, l'objectif dans chaque pays est de savoir comment s'adapter à l'afflux du tourisme en Chine continentale.

En ce qui concerne les Américains d'origine asiatique comme moi, vous pouvez voir comment nous pouvons nous perdre dans ce mélange ethnique. Par conséquent, nous sommes souvent accueillis en mandarin par les propriétaires de boutiques, les serveurs et même les enfants.

Vous pouvez voir à quel point c'est embarrassant quand je réponds en anglais, "Je suis désolé, je suis américain." Ils ne font pas seulement une double prise, mais cela peut aussi être choquant.

Mais même en parlant anglais, les Américains d'origine asiatique ne sont pas immunisés contre cette perception, car certains continuent de croire que nous sommes des Chinois instruits qui peuvent aussi parler anglais.

Sam Louie
Source: Sam Louie

Ce n'est pas un acte d'accusation contre le monde, mais pour aider le courant dominant aux États-Unis à mieux se rendre compte des défis auxquels font face les minorités ethniques ici. Parce que malgré les désirs des minorités de s'assimiler et d'être «américaines» (hispaniques, asiatiques, etc.), la perception et le traitement aux États-Unis et à l'étranger peuvent parfois être différents.

Bien que les Américains soient souvent ridiculisés pour ne pas être instruits par des pays étrangers, cette expérience montre que ceux qui, dans d'autres pays, ont également besoin de mieux comprendre ce que signifie avoir une identité américaine.

.