La communication est le battement de coeur de la relation

Si la communication est en effet le battement de coeur de la relation, il n'est pas étonnant que la plupart des relations portent sur les soins coronariens. Une fois de plus, nous sommes confrontés à une autre réalité absurde. Notre culture nous prive de l'éducation la plus fondamentale dont nous avons besoin pour réussir dans nos relations. Apprendre les subtilités et les nuances d'une communication significative et efficace sont les pierres angulaires d'une relation réussie.

Dans une communication efficace, qui est d'ailleurs un événement très rare, nous devons d'abord établir un sens partagé autour des mots, des constructions et des idées que nous discutons et ensuite, ce sens dans un flux cohérent de dialogue. Un tel ensemble de compétences permet aux relations de prospérer, aux entreprises et aux organisations d'être plus productives et aux nations de créer et de maintenir la paix. Qu'est-ce qui pourrait être plus essentiel?

Signification partagée

Nous tenons pour acquis que nos mots véhiculent exactement ce que nous voulons qu'ils soient. C'est une hypothèse particulièrement mal informée. J'ai observé que sous un examen plus approfondi, les mots, et encore moins les concepts, tendent à ne pas être reçus de la manière dont le messager a l'intention de le faire. Au moment où quelques phrases ont passé, nous pouvons avoir une communication totalement manquée. Combien de fois faisons-nous une pause et demandons-nous avec sollicitude aux autres ce qu'ils veulent dire par le mot ou les mots qu'ils utilisent?

Bien que ce problème soit plus flagrant dans les discours conflictuels, il a également des répercussions sur les conversations amicales. "Vous ne savez pas comment être intime", s'exclame-t-elle. Il rétorque: «Je ne sais pas comment être intime? Tu es si fâché et si froid qui voudrait jamais être intime avec toi? "Dans les minutes qui suivent, ce couple est parti pour les courses, poussant des boutons et lançant des invectives.

Ils se disputent autour du mot «intime». Pourtant, personne n'a pris la peine de partager ou de rechercher ce que suggère intime. Elle pourrait se référer à l'intimité émotionnelle; il pourrait penser à l'intimité sexuelle. C'est une déconnexion commune. Pourtant, le problème est plus profond. Donnons-leur le bénéfice du doute et supposons qu'ils se battent pour savoir s'il peut ou ne peut pas être émotionnellement intime. Ont-ils déjà discuté du concept d'intimité émotionnelle et ont-ils atteint un sens commun? Ce serait très improbable.

Comment pouvons-nous discuter ou argumenter les vertus de quelque chose quand nous parlons des langues différentes? Quand nous cherchons à apprendre une nouvelle langue, nous devons d'abord comprendre ce que le mot signifie quand il est traduit dans notre langue maternelle. Cela dit, les subtilités et les nuances peuvent encore être différentes, nous devons donc apprécier ces différences pour bien communiquer. Pourtant, nous ne prenons pas la peine de discerner ces différences plus subtiles lorsque nous parlons tous les deux le même langage. Nous supposons que les mots ont la même signification pour chacun d'entre nous. Ils ne le font habituellement pas.

Communication cohérente

Déplaçons ce couple dans l'art de la communication cohérente. Sa réponse plus appropriée à son accusation pourrait être de s'enquérir de ce qu'elle entend par le mot intime. Cela exigerait que son bouton ne soit pas poussé de manière réactive et défensive, et qu'il réagisse de manière équilibrée et sensée. Après tout, son partenaire est en colère contre lui. Pourquoi ne pas découvrir ce qui la trouble vraiment? S'il n'apprécie pas pleinement ce qu'elle ressent et essaie de communiquer, comment peuvent-ils jamais bouger pour résoudre le trouble émotionnel? Ainsi, dans ce cas, il pourrait choisir de ne pas avoir raison, de ne pas lui prouver le contraire et d'essayer de comprendre ce qui l'agite. Une réponse plus éduquée pourrait ressembler à "Yikes, ça fait mal. S'il te plaît, dis-moi ce que tu veux dire par intime et comment tu sens que je t'échoue? »Cette réponse pourrait en fait favoriser une discussion générative au lieu de se décomposer en un autre argument sans signification.

Bien sûr, le problème réside avec elle aussi bien qu'avec lui. Il devrait être très loin dans son sens commun et dans l'éducation au dialogue pour être en mesure de réfléchir de manière réfléchie sur sa signification plutôt que de simplement réagir. Pour approfondir la possibilité d'une conversation significative, elle a peut-être commencé par dire: «Je me sens vraiment triste et je me sens fermée pour que vous ne partagiez pas vos pensées et vos sentiments plus intimes avec moi. J'ai l'impression que nous sommes des étrangers qui traversent la vie ensemble mais qui ne se connectent pas vraiment. Est-ce que tu ressens ça pareil pour moi? »Imagine à quel point cette conversation pourrait être différente.

La langue ne représente que les pensées, les croyances et les expériences, et ne doit pas être considérée comme une réalité littérale ou objective. Les mots ne signifient pas la même chose pour nous tous. En fait, ils évoquent habituellement des connotations différentes basées sur les expériences de chaque individu. Nous nous retrouvons souvent dans des désaccords sans préciser ce dont nous discutons. Considère juste la confusion autour du mot "amour". Une personne dit à l'autre: «Je t'aime». L'autre répond: «Non, tu ne le fais pas.» Parlent-ils de s'aimer ou d'être amoureux: Eros? Est-ce que quelqu'un clarifie? D'habitude nous ne sommes pas.

Dans la langue grecque, il y a de nombreux mots pour l'amour. Les Grecs apprécient clairement la myriade de nuances à ce mot. Nous devons prendre le temps d'éclairer et d'apprécier ce que l'autre signifie vraiment par la parole. Quel sens cela at-il de faire valoir pour savoir si vous êtes intime ou aimante si nous parlons de deux choses différentes? Nous devons regarder au-delà du mot – l'étiquette – et trouver un sens partagé dans nos communications.

Lorsque nous nous demandons ce que le mot ou le concept signifie, nous sommes en fait très intimes et respectueux. Prendre le temps de se renseigner sur ce que l'autre a vraiment l'intention de communiquer honore l'échange. Partager le sens est un précurseur d'un échange intime et ouvre la porte à un véritable dialogue.

Pour être informé du prochain séminaire de Mel sur la communication ou pour télécharger la version audio de la conférence, envoyez-nous un courriel à [email protected]

S'il vous plaît aimez ma page Facebook pour voir les citations de la journée, suivez-moi sur Twitter, rejoignez mon réseau LinkedIn, et visitez mon blog, A Shift of Mind, pour plus d'informations sur la façon de recevoir mon eBook gratuit!