Les médecins écrivent une lettre à leurs patients dans l'ère d'atout

En cette période nouvelle et incertaine de l'histoire américaine, nous, les médecins et les stagiaires, ressentons une responsabilité particulière. Nous nous efforçons de garder notre jugement clinique sans discernement par nos convictions politiques, mais nous ne pouvons pas nous empêcher de voir les manifestations des maux de notre société dans notre pratique quotidienne. Pour nos patients, la pauvreté, la violence et la marginalisation ne sont pas de simples abstractions, mais plutôt de dures réalités. En conséquence, nous nous sentons obligés d'agir et de défendre contre toute menace pour le bien-être de nos patients.

Les politiques proposées par la nouvelle administration sous la présidence de Donald Trump pourraient constituer une telle menace. À la lumière de ces changements proposés à notre système de soins de santé, nous sommes fiers d'affirmer les huit croyances suivantes au nom de la santé de tous les Américains:

1. Nous croyons que la santé est un droit humain.
La santé est une condition fondamentale de l'épanouissement humain, sans laquelle la prospérité économique et la liberté politique ont peu de sens. Par conséquent, tous les Américains devraient avoir accès à des soins de santé essentiels et efficaces, indépendamment de leur capacité à payer. Avec l'adoption de l'Affordable Care Act (ACA), nous avons fait de grands progrès vers l'amélioration de l'accès aux soins, en particulier pour les communautés économiquement défavorisées. Les dizaines de millions d'Américains qui ont obtenu une couverture d'assurance en vertu de l'ACA sont naturellement effrayés par les appels pour que cette législation soit supprimée en tout ou en partie. Nous jurons de nous battre pour les dispositions de l'ACA qui nous ont permis de réaliser ces gains en matière d'accès et de qualité des soins, tout en continuant à pousser la réforme des soins de santé vers notre objectif d'accès aux soins pour tous.

2. Nous croyons en la médecine factuelle et la politique de santé publique.
Après un cycle électoral dans lequel les sentiments ont souvent triomphé des faits, nous devons réaffirmer notre attachement aux principes de la science. En médecine, nous nous efforçons de produire une recherche non partisane et exempte de préjugés personnels afin de guider notre pratique en tant que médecins. Nous devons continuer à faire confiance au consensus scientifique et utiliser les faits pour combattre les sentiments quand les dirigeants élus soulèvent des doutes sur des débats qui durent depuis longtemps, des vaccins au changement climatique. De plus, nous devons veiller à ce que le processus réglementaire visant à déterminer l'innocuité et l'efficacité des médicaments pharmaceutiques demeure rigoureux et non influencé par les incitations financières du secteur privé. Nous jurons de défendre la recherche de la vérité scientifique et la libre enquête en Amérique.

3. Nous croyons qu'il n'y a pas de santé sans santé mentale.
Les personnes atteintes de troubles mentaux et d'alcoolisme et de toxicomanie éprouvent une stigmatisation débilitante et sont souvent empêchées d'accéder aux soins essentiels en raison du sous-financement et des obstacles intentionnels à l'assurance. Ces problèmes sont d'autant plus pressants au cœur de notre épidémie actuelle d'opioïdes. Chaque jour, 78 Américains meurent d'une overdose d'opioïde. En tant que médecins, nous considérons la toxicomanie comme une maladie chronique et débilitante qui exige de la compassion et un traitement, et non un jugement et une punition. Nous promettons de soutenir la parité – dans la pratique, pas seulement en paroles – pour les soins de santé mentale et le traitement des troubles liés à la consommation de substances.

4. Nous croyons que la santé des femmes doit être protégée.
Les femmes devraient pouvoir accéder à des services de santé complets sans crainte d'intimidation ou de violence. Ces soins doivent inclure une contraception sûre et efficace en tant que services de santé préventifs essentiels. Nous nous engageons à soutenir le droit de chaque femme à l'autodétermination, sans l'intervention du gouvernement dans les décisions qui devraient être fondées uniquement sur les valeurs et la sécurité de chaque femme. Ce combat est le combat de tous: des soins de santé de qualité pour les femmes améliorent les résultats de santé non seulement pour les femmes elles-mêmes, mais aussi pour leurs familles et leurs communautés. De plus, nous exigeons une culture politique qui ne tolère pas l'agression sexuelle, physique ou verbale. Nous jurons de nous battre pour la santé des femmes et de rejeter la violence contre les femmes sous toutes ses formes.

5. Nous croyons que tous les Américains méritent l'accès aux soins de santé et la liberté de la violence, peu importe leur statut d'immigration.
Chaque jour, nous prenons soin des personnes qui contribuent de façon significative à leurs communautés – et à notre économie – et qui luttent pour rester en bonne santé ainsi que leurs familles avec une couverture d'assurance limitée ou inexistante. Depuis les élections, nous avons constaté une montée de la peur parmi nos patients immigrants, qui sont confrontés à la perspective de familles déchirées et à l'exil forcé dans des conditions de pauvreté et de violence politique. Nous jurons de protéger nos patients sans papiers, de défendre leurs droits et de continuer à les servir comme guérisseurs.

6. Nous croyons que les structures oppressives qui nuisent aux personnes de couleur en Amérique doivent être démantelées.
Le racisme et la xénophobie nuisent à la santé de nos patients à plusieurs niveaux. L'expérience vécue de la discrimination est elle-même un facteur de risque important de morbidité et de mortalité, tandis que les crimes de haine et la violence policière contre les minorités religieuses et raciales nuisent directement au corps des personnes. Ces problèmes sont aggravés par les inégalités d'accès et de qualité qui continuent de peser sur notre système de santé. Nous nous engageons à combattre les préjugés et les préjugés dans nos propres interactions avec les patients, ainsi que dans nos cliniques, nos hôpitaux et nos communautés.

7. Nous croyons que tous les Américains, quelle que soit leur identité de genre ou leur orientation sexuelle, méritent d'être traités avec dignité et respect.
Non seulement les personnes LGBT sont la cible la plus fréquente des crimes de haine en Amérique, mais elles sont également confrontées à des défis de taille pour accéder à des soins médicaux complets et culturellement adaptés. Nous nous engageons à lutter contre la violence, la victimisation et les disparités en matière de santé qui touchent la population LGBT.

8. Nous pensons que la torture et les violations des droits de l'homme n'ont pas leur place dans la société américaine.
Toutes les grandes organisations médicales internationales se sont opposées à la torture, et nous nous opposons fermement à toutes les formes de torture ou «interrogatoires renforcés», peu importe le contexte ou la justification supposée. Les victimes de ces violations des droits humains peuvent ne pas s'identifier comme américaines, mais nous ne pouvons pas justifier un double standard qui assimile «non américain» à «non humain». De plus, en tant que médecins, nous comprenons les conséquences dévastatrices du traumatisme sur la santé des victimes et des agresseurs. Nous jurons de résister au cycle de violence proposé au nom de la sécurité nationale.

L'administration présidentielle est peut-être en train de changer, mais nos valeurs et nos priorités ne sont pas celles des médecins américains. Nous déclarons ces huit croyances comme des principes fondamentaux que nous défendrons dans notre travail quotidien, car nous prenons soin des Américains de toutes les classes, de tous les genres, de toutes les couleurs, de toutes les croyances et de toutes les orientations sexuelles. Notre déclaration met en évidence les groupes marginalisés les plus menacés dans le récent discours politique de notre pays, mais nous insistons sur le fait que ces principes représentent aussi bien les Américains blancs que d'autres groupes majoritaires. Nous résisterons à tous les efforts pour violer ces principes, car nous croyons fermement qu'un tel changement mettrait en péril la santé de nos patients, que nous avons juré de servir.

Cordialement,

Nina Sreshta, MD; Cambridge Health Alliance
Siva Sundaram, MD Candidat; École de médecine de Harvard
Nikhil "Sunny" Patel, MD, MPH, MS; Cambridge Health Alliance
Laurie Schleimer, MD Candidate; École de médecine de Harvard
Rachel Hathaway, MD; Cambridge Health Alliance
James B. McKenzie, DO, MBA; Cambridge Health Alliance
Jennifer Adaeze Okwerekwu, MD, MS; Cambridge Health Alliance
J. Wesley Boyd, MD, PhD; Cambridge Health Alliance, Centre de bioéthique de la Harvard Medical School

Pour signer cette lettre ou pour la partager, veuillez vous rendre sur: https://medium.com/@socialjusticecoalition/a-letter-to-our-patients-in-t…