La compassion dans la ville: un entretien avec Sharon Salzberg

Récemment, j'ai eu le privilège de m'assoir avec Sharon Salzberg, l'une des pionnières de l'introduction des pratiques bouddhistes en Occident. Sur la base de ses expériences d'enseignement de la pleine conscience et de la compassion (c'est-à-dire de la bienveillance) dans le monde entier, je l'ai invitée à commenter l'introduction de ces pratiques à plusieurs de nos expériences urbaines communes. Personnellement, c'était agréable et éclairant de la rencontrer, et je suis très reconnaissante pour ses idées et son soutien. Au cours des 10 dernières années, j'ai souvent compté sur ses enseignements pour ma propre croissance spirituelle et personnelle.

Pour plus d'informations sur Sharon – y compris ses discussions à Brooklyn et à Manhattan cette semaine! -Veuillez vérifier les détails à la fin de l'interview.

Congestion et Aggravation

Jon: Merci beaucoup de m'avoir rencontré aujourd'hui. Dans la ville, nous rencontrons beaucoup de difficultés et de défis uniques à la pratique de la pleine conscience. Compte tenu de votre expertise et de vos enseignements sur la bienveillance, je me pose des questions sur vos réflexions sur certaines de ces situations. Par exemple, il est facile d'être agacé et frustré par la congestion que nous éprouvons, comme lorsque nous roulons dans un métro bondé. Dans de telles circonstances, comment pouvons-nous pratiquer la compassion?

Sharon: Eh bien, une partie de cela est d'avoir de la compassion pour nous-mêmes et de réaliser que nous vivons comme une éponge: nous sommes en train d'absorber toute la difficulté et l'agacement et les irritants. Finalement, il va nous remplir et prendre le contrôle de notre conscience. Alternativement, nous pouvons l'éprouver véritablement, mais avec beaucoup plus d'espace en ne prenant pas ces choses à coeur. Pratiquer la compassion pour soi-même, c'est pouvoir être fluide dans ces situations. Vous pouvez sentir l'ennui comme une tempête qui vous traverse et vous le laissez aller. Motivés par la curiosité et le sentiment de notre propre bien-être, nous pouvons également décider que nous allons expérimenter une nouvelle façon d'engager les gens. Aujourd'hui, je conduisais un ascenseur et quelqu'un avait un chien turbulent. À chaque étage, l'ascenseur s'est arrêté et de plus en plus de gens sont montés, jusqu'à ce qu'il y ait beaucoup de monde. Comme plus de gens sont venus dans l'ascenseur, je pourrais mener une expérience. Je pourrais demander: «Est-ce que je vais m'identifier à ces gens d'une manière amicale ou est-ce que je vais les regarder avec un« C'est assez serré ici? regardons nous? "Nous nous disons que nous allons sourire aux gens dans l'ascenseur, demander au chauffeur de taxi d'où il vient, quoi que ce soit. Ça change le jour.

Voisins bruyants

Jon: Parfois, nous pouvons arriver à personnaliser notre colère ou notre agacement, comme avec un voisin bruyant ou des gens intraitables sur le tableau de la coopérative. Comment suggérez-vous que nous abordions ces situations, dans lesquelles nous avons personnifié notre incapacité à satisfaire nos désirs?

Sharon: Dans le bouddhisme tibétain, ils disent que la colère est la chose que nous prenons quand nous nous sentons faibles parce que nous pensons qu'elle va nous rendre forts. Donc, un autre aspect de cette situation classiquement, est d'enquêter si oui ou non nous nous sentons vraiment forts. Si oui, combien de temps cela dure-t-il? Nous utilisons la pleine conscience pour regarder l'énervement ou la colère et voir si cela va vraiment m'aider à obtenir ce que je veux. Peut-être, il existe des moyens plus habiles de communiquer afin de répondre à nos besoins. Certaines personnes pensent que si vous pratiquez la pleine conscience, alors vous êtes passif et ne vous opposez pas au voisin bruyant ou au traitement injuste. Mais cela ne veut pas dire non plus. Mais j'espère que vous venez d'un endroit différent lorsque vous agissez.

"C'est à moi!" Mentalité

Jon: Dans la ville, il peut y avoir beaucoup d'emphase sur la compétition et la possessivité. Nous revendiquons des choses comme des taxis et des places de stationnement, qui ne nous appartiennent pas vraiment. Comment pouvons-nous être mieux en contact avec la vie en paix?

Sharon: Souvent, c'est juste une question de commencer par la pleine conscience de ce que les choses font réellement. Qu'est-ce que cela fait d'avoir un état d'esprit compétitif, même lorsque vous n'êtes pas en concurrence avec qui que ce soit? Parfois, je descends de l'ascenseur et regarde par la porte des appartements de mon immeuble, et je me dis: «Oh mon Dieu, j'espère que plus personne ne fume au lit.» Ce ne serait pas tragique si quelqu'un s'endormait et que je Brûlé à mort? Quelle horreur est-ce? Je pouvais entrer ici, inconscient de tout le monde sur le sol. Cela ne doit pas nécessairement être une pensée effrayante, mais une reconnaissance que nous comptons les uns sur les autres. Nous sommes interdépendants. Je ne vais pas avoir une très bonne année si tu t'endors en train de fumer. Ce n'est pas sentimental, c'est juste comme ça.

FIN DE LA PREMIÈRE PARTIE-PLUS À VENIR!

Brève biographie
Sharon Salzberg est cofondatrice de l'Insight Meditation Society (IMS) à Barre, Massachusetts. Elle étudie le bouddhisme depuis 1971, guidant les retraites de méditation dans le monde entier depuis 1974. Le dernier livre de Sharon est The Kindness Handbook , publié par Sounds True. Elle est également l'auteur de The Force of Kindness , publié par Sounds True; Faith: Trusting Your Own Deep Experience , publié par Riverhead Books; et Lovingkindness: L'art révolutionnaire du bonheur , publié par Shambhala Publications. Pour plus d'informations sur Sharon, s'il vous plaît visitez: http://www.SharonSalzberg.com.

Prochains ateliers à New York

Le mercredi 5 mai 2010, de 20 h à 22 h
Atelier de méditation: outils pour éveiller le courage, la foi et la compassion

Centre de yoga Jaya, 1626 8th Avenue, Brooklyn, NY
Appelez le 718-788-8788
http://www.jayayogacenter.com/workshops

Le samedi 8 mai 2010, de 13 h à 16 h
JOIE TRANSFORMATIVE: Trouver de la joie sur le chemin

Travaux de yoga, Union Square, 138 Fifth Avenue (4ème étage) New York, NY
Appelez le 212-647-9642
http://www.yogaworks.com/our_programs/find_a_workshop.aspx