Nous ne pouvons pas faire beaucoup par nous-mêmes et nous devons donc trouver un moyen de travailler ensemble. Unis nous ne réussirons peut-être pas (étant donné ce que l'humanité a fait à la planète), mais divisés nous échouerons certainement.
Dans l'esprit de ce qui précède et en s'appuyant sur quelque chose qui a servi l'Amérique pendant près de 250 ans, le moment est venu d'une Déclaration mondiale d'interdépendance.
****
Quand dans le cours des événements humains il devient nécessaire pour un peuple de dissoudre ses intérêts spéciaux qui les ont distancés les uns des autres et d'assumer parmi les puissances de la terre, la possibilité de communiquer, de coopérer et de collaborer les uns avec les autres être humain / animal leur permet, un respect décent de faire partie de l'humanité exige qu'ils déclarent les causes qui les poussent à tendre la main et à dépendre l'un de l'autre.
Nous tenons ces vérités pour évidentes, que tous les hommes sont créés égaux, qu'ils sont dotés par leur Créateur de certains droits inaliénables, que parmi eux sont la Vie, la Liberté et la poursuite du Bonheur, mais qu'avec ces droits viennent les les responsabilités et la nécessité de communiquer, de coopérer, de collaborer et de faire des compromis de sorte qu'aucun être humain ne jouisse injustement de ces droits inaliénables au détriment d'un autre être humain et qu'aucun intérêt particulier ne puisse tyranniser le bien commun.
Pour que ces droits soient garantis, les gouvernements sont institués parmi et entre les hommes, les femmes et les enfants de toutes croyances, cultures, sexes et générations, en vertu de leurs pouvoirs justes du consentement des gouvernés. Que chaque fois qu'une forme de gouvernement devient destructrice de ces fins, c'est le droit du peuple de la modifier ou de l'abolir, et d'instituer un nouveau gouvernement, en établissant sa base sur de tels principes et en organisant ses pouvoirs dans la forme qui leur convient. semblent les plus susceptibles d'affecter leur sécurité et leur bonheur. La prudence, en effet, dictera que les gouvernements établis depuis longtemps ne devraient pas être changés pour des causes légères et passagères.
Mais quand une longue série d'abus et d'usurpations, poursuivant invariablement les mêmes intérêts spéciaux, c'est le droit de tous, c'est leur devoir, de se débarrasser d'un tel gouvernement et de fournir de nouvelles règles, règlements et lois pour la sécurité et le bien-être futurs pour le bien commun que le gouvernement devrait servir. Telle a été la souffrance patiente des peuples du monde; et telle est maintenant la nécessité qui les contraint à modifier leurs anciens systèmes de prise de décision politique, y compris leur volonté et leur capacité à communiquer, coopérer, collaborer et compromettre et, si nécessaire, la structure et l'organisation de leur gouvernement. L'histoire du paysage politique actuel du monde est une histoire de tentatives répétées par des intérêts spéciaux d'usurper l'énergie des énergies, des fonds et des activités, ayant tous en vue directe l'établissement d'une tyrannie absolue du petit nombre sur le multiple. Pour le prouver, laissez Faits être soumis à un monde candide.
Le système politique actuel a refusé son assentiment à la prise de décision et aux procédures pour servir le plus sain et le plus nécessaire au bien public.
Nous n'avons pas non plus manqué d'attention à nos représentants politiques. Nous les avons avertis à maintes reprises et même passionnément des tentatives de leur législature de ne pas nous servir comme ils nous l'avaient promis au moment de leur élection. Nous leur avons rappelé la gravité de nos circonstances. Nous avons fait appel à leur justice et à leur magnanimité indigènes, et nous les avons conjurés par les liens de notre parenté commune de désavouer ces usurpations qui interrompraient inévitablement nos relations et notre correspondance. Eux aussi ont été sourds à la voix des demandes de réponse aux personnes qu'ils servent. Nous devons donc acquiescer à la nécessité, qui dénonce notre séparation, et les tenir, comme nous tenons le reste de l'humanité, ennemis dans notre crise nationale actuelle, dans des temps meilleurs amis.
Nous, par conséquent, les peuples du monde qui font appel les uns aux autres et au Juge Suprême du monde pour la rectitude de nos intentions, font, au nom et par l'autorité des bonnes gens de ces pays, publient et déclarent solennellement que tous les peuples et tous les droits doivent être représentés d'une manière matériellement différente; qu'ils sont absous de coopérer avec les représentants politiques spéciaux intéressés, et qu'une nouvelle méthode de représentation soit créée pour soutenir les droits du bien commun sur les groupes d'intérêts spéciaux qui ont tyrannisé et rendu impuissants les peuples du monde; et qu'en tant que personnes libres et interdépendantes, nous avons le pouvoir de faire tous les actes et toutes les choses que les personnes indépendantes vivant de manière interdépendante peuvent faire. Et pour le soutien de cette déclaration, avec une ferme confiance dans la protection de la Divine Providence, nous nous engageons mutuellement nos vies, nos fortunes et notre honneur sacré à servir le bien commun des peuples du monde et de la planète Terre que nous habitons tous.